1 Samuel 8:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mi is úgy legyünk, mint a többi népek, hogy királyunk ítéljen minket is, és előttünk járjon, és vezesse a mi harczainkat.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Olyanok akarunk lenni, mint a többi nemzet! Ő vezessen bennünket, ő járjon előttünk a harcban, és vezesse seregünket a háborúban!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
s legyünk mi is olyanok, mint minden nemzet: királyunk bíráskodjon felettünk, ő járjon élünkön, s ő vívja harcainkat értünk.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mi is úgy legyünk, mint a többi nép, hogy a királyunk bíráskodik fölöttünk is, előttünk jár, és vezeti harcainkat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Legyünk úgy mi is, mint a többi nemzetek: királyunk tegyen nekünk törvényt, és vonuljon ki előttünk és vívja meg harcainkat.
Hungarian EFO
Olyanok akarunk lenni, mint a többi nemzet! Ő vezessen bennünket, ő járjon előttünk a harcban, és vezesse seregünket a háborúban!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Olyanok akarunk lenni, mint minden más nép: királyunk bíráskodjék fölöttünk, ő vonuljon előttünk, és vezesse harcainkat.
Hungarian RUF
Olyanok akarunk lenni, mint az összes többi nép: királyunk bíráskodjék fölöttünk, ő vonuljon előttünk, és vezesse harcainkat!