1 Samuel 9:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És korán felkelének. Történt ugyanis, hogy hajnalhasadtakor kiálta Sámuel Saulnak a felházba, mondván: Kelj fel, hogy elbocsássalak téged. És felkelt Saul, és kimenének ketten, ő és Sámuel az utczára.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
aki lefeküdt aludni. Másnap, korán reggel Sámuel fölkiáltott Saulnak a tetőteraszra: „Kelj föl, és készülj az útra, hogy elbocsássalak!” Saul fölkelt,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor aztán reggel felkeltek, s már kivilágosodott, Sámuel felszólt Saulnak a tetőre és azt mondta: „Készülj fel, hadd bocsássalak el.” Erre Saul felkészült, s kimentek az utcára mindketten, azaz ő és Sámuel.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De korán fölkeltek. Az történt ugyanis, hogy hajnalhasadáskor Sámuel így kiáltott Saulnak a ház emeletén: Kelj föl, el akarlak bocsátani téged! Ekkor fölkelt Saul, és kimentek kettesben az utcára.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor reggel korán felkeltek, hajnal feljöttekor felkiáltott Sámuel Saulhoz az erkélyre, mondván: Kelj fel, hogy elkísérjelek; és mikor Saul felkelt, kimentek ketten, ő és Sámuel, az utcára.
Hungarian EFO
aki lefeküdt aludni. Másnap, korán reggel Sámuel fölkiáltott Saulnak a tetőteraszra: „Kelj föl, és készülj az útra, hogy elbocsássalak!” Saul fölkelt,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De korán fölkeltek, mert amikor hajnalodni kezdett, fölkiáltott Sámuel Saulnak a háztetőre: Kelj föl, el akarlak bocsátani! Saul fölkelt, és ketten Sámuellel együtt kimentek az utcára.
Hungarian RUF
De korán fölkeltek, mert amikor hajnalodott, fölkiáltott Sámuel Saulnak a háztetőre: Kelj föl, el akarlak bocsátani! Saul fölkelt, és ketten, ő és Sámuel, kimentek az utcára.