1 Thessalonians 2:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert magatok tudjátok, atyámfiai, hogy a mi hozzátok való menetelünk nem volt hiábavaló;
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Magatok is tudjátok, atyámfiai, hogy nem hiába jártunk nálatok.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert magatok tudjátok, atyámfiai, hogy a mi ti hozzátok való menetelünk nem volt hiábavaló;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Föllépése Tesszalonikában. Magatok is tudjátok, testvérek, hogy megjelenésünk köztetek nem volt eredménytelen.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
AZ APOSTOL EMLÉKEZTETI A THESSZÁLONIKAIAKAT KÖZTÜK VÉGZETT MUNKÁJÁRA Atyámfiai, ti magatok tudjátok, hogy mi nem hiába mentünk tihozzátok,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Testvéreim, magatok is jól tudjátok, hogy amikor nálatok jártunk, az nem volt hiábavaló erőfeszítés.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Magatok is tudjátok, testvérek, hogy hozzátok való érkezésünk nem volt hiábavaló.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Jól tudjátok ugyanis testvérek, hogy mi nem hiába mentünk tihozzátok.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Atyámfiai, ti magatok tudjátok, hogy a mi hozzátok való menetelünk nem volt hiábavaló;
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Hiszen magatok tudjátok, testvérek, hogy hozzátok menetelünk nem volt hiába;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ti magatok is tudjátok, testvéreim, hogy hozzátok való menetelünk nem volt hiábavaló,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert ti magatok tudjátok, atyámfiai, hogy a mi tihozzátok való bemenetelünk nem volt hiábavaló,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert ti magatok is tudjátok testvérek, hogy a hozzátok való bemenetelünk nem volt hiábavaló
Hungarian CSIA
Hiszen magatok tudjátok testvéreim a mi hozzátok való bevonulásunkról, hogy az nem volt üres tüntetés,
Hungarian EFO
Testvéreim, magatok is jól tudjátok, hogy amikor nálatok jártunk, az nem volt hiábavaló erőfeszítés.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hiszen magatok tudjátok, testvéreim, hogy nem hiába jártunk nálatok.
Hungarian RUF
Hiszen magatok tudjátok, testvéreim, hogy nem hiába jártunk nálatok.