1 Thessalonians 3:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert mikor nálatok voltunk is, előre megmondtuk nektek, hogy szorongattatásban lesz részünk; amint meg is történt, hiszen tudjátok.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert amikor nálatok voltunk, már előre megmondtuk nektek, hogy szorongattatásban lesz részünk, és tudjátok, hogy úgy is volt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert mikor közöttetek valánk is, előre megmondtuk néktek, hogy szorongattatásnak leszünk kitéve; a mint meg is történt, és tudjátok.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Amikor ugyanis még nálatok voltunk, előre megmondtuk, hogy megpróbáltatás vár ránk.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
ugyanis amikor nálatok voltunk, előre megmondtuk néktek, hogy szorongattatásban lesz részünk, aminthogy az be is következett, és tapasztaljátok is.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Emlékezzetek rá, hogy amikor nálatok jártunk, már akkor figyelmeztettünk titeket, hogy számíthattok ilyen nehézségekre! Látjátok, pontosan így is történt!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Meg is mondtuk előre, amikor nálatok voltunk, hogy szorongatásokat fogunk elszenvedni, mint ahogy meg is történt, s tudtok is róla.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
hisz tudjátok, hogy ez a mi rendeltetésünk. Megmondtuk előre, még mikor nálatok voltunk, hogy nyomorúság vár ránk, ami, mint tudjátok, be is következett.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Akkor is, amikor nálatok voltunk, előre megmondtuk, hogy szorongattatásban lesz részünk; amint meg is történt, hiszen tudjátok.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert midőn nálatok voltunk is előre megmondottuk nektek, hogy szenvedések várnak ránk, amint meg is történt és tudjátok.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert amikor nálatok voltunk, előre megmondtuk nektek, hogy szorongattatásnak leszünk kitéve; ez meg is történt, amint tudjátok.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert mikor nálatok voltunk is, előre megmondtuk nektek, hogy nyomorgatni fognak bennünket, amint meg is történt, tudjátok is.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert ti magatok tudjátok, hogy erre vagyunk rendelve, mert amikor nálatok voltunk, előre megmondtuk nektek, hogy nyomorúság vár ránk, amint meg is történt, tudjátok is,
Hungarian CSIA
Hiszen mikor nálatok voltunk, előre mondottuk nektek, hogy szorongattatásnak kell ránk következnie, és hogy ez úgy is lett, azt ti jól tudjátok.
Hungarian EFO
Emlékezzetek rá, hogy amikor nálatok jártunk, már akkor figyelmeztettünk titeket, hogy számíthattok ilyen nehézségekre! Látjátok, pontosan így is történt!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor nálatok voltunk, már előre megmondtuk nektek, hogy üldözni fognak minket, és amint tapasztaltátok, úgy is történt.
Hungarian RUF
Amikor nálatok voltunk, már előre megmondtuk nektek, hogy üldözni fognak minket, és amint tapasztaltátok, úgy is történt.