1 Thessalonians 4:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert maga az Úr fog leszállani az égből riadóval, arkangyal szavával és isteni kürtzengéssel és először azok támadnak fel, akik meghaltak a Krisztusban,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert maga az Úr riadóval, arkangyal szózatával és isteni harsonával leszáll a mennyből, és akkor feltámadnak először azok, akik a Krisztusban elhunytak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert maga az Úr riadóval, arkangyal szózatával és isteni harsonával leszáll az égből: és feltámadnak először a kik meghaltak volt a Krisztusban;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A parancsszóra, a főangyal kiáltására, Isten harsonazengésére az Úr maga száll le a mennyből, s először a Krisztusban elhunytak támadnak fel.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
mert amint elhangzik az ébresztő kiáltás: az arkangyal szava és az Isten trombitája, maga az Úr alászáll az égből, és akkor az történik, hogy először feltámadnak azok a halottak, akik Krisztusban hívők voltak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akkor maga az Úr fog leszállni a Mennyből! Felhangzik egy hangos parancsszó, az angyalok fejedelmének hangja és Isten trombitajele. Akkor fel fognak támadni azok, akik úgy haltak meg, hogy hittek Krisztusban. Ők lesznek az elsők.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert a parancsszóra, a főangyal hangjára és Isten harsonájának szavára az Úr maga leszáll az égből, és először a Krisztusban elhunytak támadnak fel,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
mivel maga azúr, adott jelre, arkangyal szavára, Isten kürtje meg-harsanására alászáll az égből és először a Krisztusban megholtak támasztatnak fel,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert maga az Úr fog leszállani az égből riadóval, ha elhangzott az arkangyalok szava s az Isten trombitája, először azok támadnak fel, akik meghaltak a Krisztusban,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert maga az Úr a parancsszóra, az arkangyal szavára és az Isten harsonájára leszáll az égből, és a Krisztusban meghaltak mint elsők támadnak fel.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert maga az Úr fog leszállni a mennyből riadóval, főangyal szózatával és Isten harsonájával, és feltámadnak először azok, akik Krisztusban meghaltak,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert maga az Úr parancsszóval, arkangyal kiáltásával és Isten harsonájával leszáll az égből, és a Krisztusban meghaltak feltámadnak először;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mivelhogy maga az Úr száll alá az égből riadóval, főangyal szózatával és Isten harsonájával és először a halottak támadnak fel Krisztusban,
Hungarian CSIA
mert maga az Úr parancsszóval, főangyal szózatával, Isten kürtjével alászáll az égből, először azok a halottak, akik a Krisztusban vannak, feltámadnak,
Hungarian EFO
Akkor maga az Úr fog leszállni a Mennyből! Felhangzik egy hangos parancsszó, az angyalok fejedelmének hangja és Isten trombitajele. Akkor fel fognak támadni azok, akik úgy haltak meg, hogy hittek Krisztusban. Ők lesznek az elsők.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert amint felhangzik a riadó hangja, a főangyal szava és az Isten harsonája, maga az Úr fog alászállni a mennyből, és először feltámadnak a Krisztusban elhunytak,
Hungarian RUF
Mert amint felhangzik a riadó hangja, a főangyal szava és az Isten harsonája, maga az Úr fog alászállni a mennyből, és először feltámadnak a Krisztusban elhunytak,