1 Thessalonians 5:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Kérünk továbbá titeket, atyámfiai, intsétek a rendetleneket, bátorítsátok a félénk szívűeket, gyámolítsátok az erőtleneket, türelmesek legyetek mindenki iránt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Kérünk továbbá titeket, atyámfiai, intsétek azokat, akik nem vállalják Isten rendjét, bátorítsátok a csüggedőket, gyámolítsátok az erőtleneket, türelmesek legyetek mindenki iránt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kérünk továbbá titeket, atyámfiai, intsétek a rendetleneket, bátorítsátok a félelmes szívűeket, gyámolítsátok az erőteleneket, türelmesek legyetek mindenki iránt.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Kérünk továbbá testvérek feddjétek meg a nyughatatlanokat bátorítsátok a kislelkűeket, gondozzátok a betegeket, legyetek türelemmel mindenki iránt.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Kérünk továbbá titeket atyámfiai, intsétek rendre a rendetleneket, biztassátok a kislelkűeket, támogassátok az erőteleneket, legyetek türelmesek mindenki iránt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nagyon kérünk benneteket, testvéreim, hogy figyelmeztessétek azokat, akik nem akarnak dolgozni és rendesen élni! Viszont biztassátok azokat, akik bátortalanok, és segítsétek a gyengéket! Mindenkivel szemben legyetek türelmesek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kérünk továbbá titeket, testvérek, feddjétek meg a nyughatatlanokat, bátorítsátok a félénk szívűeket, gyámolítsátok a gyengéket, legyetek türelmesek mindenki iránt!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Arra pedig egyenesen felszólítunk titeket testvérek, hogy szedjétek rendbe a rendetleneket, bátorítsátok a kétkedőket, gyámolítsátok a gyengéket és legyetek türelmesek mindenkivel szemben.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Kérünk továbbá arra is, atyámfiai, intsétek a rendetleneket, bátorítsátok a kislelkűeket, gyámolítsátok az erőtleneket, és türelmesek legyetek mindenki iránt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Kérünk titeket továbbá, testvérek, dorgáljátok meg a nyugtalankodókat, vigasztaljátok a kislelkűeket, fogjátok pártját a gyengéknek, legyetek türelemmel mindenki iránt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Kérünk titeket, testvéreim, hogy intsétek a rendetleneket, bátorítsátok a csüggedteket, gyámolítsátok az erőtleneket, legyetek türelmesek mindenkivel.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Kérünk pedig titeket, atyámfiai, intsétek a rendetleneket, bátorítsátok a kislelkűeket, gyámolítsátok a gyengéket, legyetek tÚrelmesek mindenkihez.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Buzdítunk pedig titeket, testvérek, intsétek a rendetleneket, bátorítsátok a kicsiny hitűeket, karoljátok fel a gyengéket, legyetek hosszútűrők mindenkivel szemben.
Hungarian CSIA
Kérve kérünk titeket, testvéreim, intsétek a rendetleneket! Vigasztaljátok a kislelkűeket! Oltalmazzátok az erőtleneket! Legyetek hosszútűrők mindenkivel szemben.
Hungarian EFO
Nagyon kérünk benneteket, testvéreim, hogy figyelmeztessétek azokat, akik nem akarnak dolgozni és rendesen élni! Viszont biztassátok azokat, akik bátortalanok, és segítsétek a gyengéket! Mindenkivel szemben legyetek türelmesek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Kérünk titeket, testvéreink, intsétek a tétlenkedőket, biztassátok a bátortalanokat, karoljátok fel az erőtleneket, legyetek türelmesek mindenkihez.
Hungarian RUF
Kérünk titeket, testvéreink, intsétek a tétlenkedőket, biztassátok a bátortalanokat, karoljátok fel az erőtleneket, legyetek türelmesek mindenkihez.