1 Thessalonians 5:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De ti, atyámfiai, nem vagytok sötétségben, hogy az a nap tolvajmódra lephetne meg titeket.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De ti, atyámfiai, nem vagytok sötétségben, hogy az a nap tolvajmódra lephetne meg titeket.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De ti, atyámfiai, nem vagytok sötétségben, hogy [az] a nap tolvaj módra lep[het]ne meg titeket.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De ti testvérek, nem jártok sötétben, hogy az a nap tolvaj módjára lephessen meg.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De ti atyámfiai nem éltek sötétségben, hogy az a nap mint valami tolvaj meglephetne titeket,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ti azonban, testvéreim, nem a sötétségben éltek. Ezért számotokra az Úr Napja nem váratlanul fog megérkezni, mint a tolvaj.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De ti, testvérek, nem vagytok sötétségben, hogy az a nap tolvaj módjára lepjen meg titeket.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De ti, kedves testvéreim, nem vágytok a sötétségben, hogy az a nap, mint a tolvaj, úgy lepjen meg.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De ti, atyámfiai, nem vagytok sötétségben, hogy az a nap tolvajmódra lephetne meg titeket.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ti azonban, testvérek, nem vagytok sötétségben, hogy ama nap mint a tolvaj lepjen meg benneteket;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De ti, testvéreim, nem vagytok sötétségben, hogy az a nap tolvajként lepne meg.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De ti, atyámfiai, nem vagytok sötétségben, hogy az a nap tolvaj módra lephetne meg titeket.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de ti, testvérek, nem vagytok sötétségben, hogy az a nap, mint egy tolvaj, meglepne titeket,
Hungarian CSIA
Ti azonban testvéreim, nem vagytok sötétségben, hogy az a nap úgy kapjon el titeket, mint egy tolvaj,
Hungarian EFO
Ti azonban, testvéreim, nem a sötétségben éltek. Ezért számotokra az Úr Napja nem váratlanul fog megérkezni, mint a tolvaj.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ti azonban, testvéreim, nem vagytok sötétségben, hogy az a nap tolvajként lephetne meg titeket.
Hungarian RUF
Ti azonban, testvéreim, nem vagytok sötétségben, hogy az a nap tolvajként lephetne meg titeket.