1 Timothy 1:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
jóllehet, előbb káromoltam, üldöztem és bántalmaztam őt; de könyörült rajtam, mert tudatlanul cselekedtem hitetlenségben;
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
bár előbb istenkáromló, üldöző és erőszakos voltam, de könyörült rajtam, mert hitetlenségemben tudatlanul cselekedtem,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ki előbb istenkáromló, üldöző és erőszakoskodó valék: de könyörült rajtam, mert tudatlanul cselekedtem hitetlenségben;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
bár azelőtt káromló, üldöző és erőszakos ember voltam. Ám (Isten) mégis megkönyörült rajtam, mert hitetlenségemben tudatlanul cselekedtem.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
pedig én előbb káromoltam őt, üldöztem az ő követőit, és erőszakoskodtam azokkal; de Isten könyörült rajtam, mert tudatlanul cselekedtem, mert hitetlen voltam.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Megbízott bennem, annak ellenére, hogy régebben gyaláztam Jézust, üldöztem a tanítványait, és erőszakos voltam. Isten mégis könyörült rajtam, mert tudatlan és hitetlen voltam, amikor ezeket tettem.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
aki azelőtt káromló, üldöző és gyalázkodó voltam, de irgalmat találtam, mert hitetlenségemben tudatlanul cselekedtem.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
engemet, aki azelőtt káromló, üldöző s erőszakoskodó voltam, de ő megkönyörült rajtam, mert tudatlanságból, hitetlenül tettem, amit tettem,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
jóllehet előbb káromoltam, üldöztem és bántalmaztam őt; de könyörült rajtam, mert tudatlanul cselekedtem a hitetlenség állapotában;
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
ki azelőtt káromló voltam és üldöző és gyalázkodó, de irgalmasságot nyertem, mert tudatlanul tettem azt hitetlenségemben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
engem, aki korábban istenkáromló, üldöző és erőszakoskodó voltam, de könyörült rajtam, mert tudatlanul cselekedtem hitetlenségben.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
bár előbb istenkáromló, üldöző és bántalmazó voltam. De könyörületet nyertem, mert tudatlanul cselekedtem hitetlenségben,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
bár előbb káromló és üldöző és erőszakos(kodó) voltam, de megkönyörült rajtam, mivel tudatlanul tettem hitetlenségemben,
Hungarian CSIA
noha előbb káromló, üldöző és erőszakos voltam, ámde könyörületet nyertem, mert hitetlenségemben tudatlanul cselekedtem,
Hungarian EFO
Megbízott bennem, annak ellenére, hogy régebben gyaláztam Jézust, üldöztem a tanítványait, és erőszakos voltam. Isten mégis könyörült rajtam, mert tudatlan és hitetlen voltam, amikor ezeket tettem.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jóllehet előbb őt káromló, az övéit üldöző és erőszakos ember voltam, mégis irgalmat nyertem, mert hitetlenségemben tudatlanul cselekedtem.
Hungarian RUF
Jóllehet előbb őt káromló, az övéit üldöző és erőszakos ember voltam, mégis irgalmat nyertem, mert hitetlenségemben tudatlanul cselekedtem.