1 Timothy 1:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ezt a parancsolatot azért kötöm lelkedre, fiam, Timótheus, a rád vonatkozó korábbi jövendölések szerint, hogy azokkal megerősödve harcold a nemes harcot,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Arra intelek téged, fiam, Timóteus, hogy a rád vonatkozó korábbi prófétálás értelmében harcold meg a nemes harcot,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezt a parancsolatot adom néked, fiam Timótheus, a rólad való korábbi jövendölések szerint, hogy vitézkedjél azokban ama jó vitézséggel,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A rád vonatkozó korábbi prófétai szavak értelmében lelkedre kötöm, Timótus fiam: vívd meg bizalommal a jó harcot.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
PÁL BUZDÍTJA TIMOTHEUST A NEMES HARCRA ÉS HITÉNEK MEGTARTÁSÁRA Ezt az apostoli tanítást bízom reád fiam Timotheus, a rólad régebben elmondott próféciákra gondolva, hogy azok által a próféciák által megerősödve, harcold meg a nemes harcot,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Timóteus fiam, a lelkedre kötöm, hogy azok szerint járj el, amelyeket neked parancsolok. Emlékezz azokra a személyes próféciákra, amelyeket még régen kaptál, támaszkodj ezekre, és harcold végig a hit nemes harcát!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezt a parancsot kötöm a lelkedre, Timóteus fiam, hivatkozva a rád vonatkozó, egykori jövendölésekre, hogy azokban bízva harcold a jó harcot,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Kedves fiam, Timóteus, parancsképpen kötöm a lelkedre a rád vonatkozó egykori jóslat alapján,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ezt a parancsolatot azért kötöm lelkedre, fiam, Timótheus, a rád vonatkozó korábbi jövendölések szerint, hogy azokkal megerősödve harcold a nemes harcot,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ezt a parancsolatot ajánlom neked, fiam, Timoteus, a felőled mondott előbbi jövendölések szerint, hogy jó harcot harcolj közöttük,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt a parancsot adom neked, fiam, Timóteus, a rólad szóló korábbi próféciák szerint, hogy harcold meg a nemes harcot,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezt a parancsolatot intézem hozzád, fiam, Timótheus, a rólad szóló korábbi jövendölésekhez képest, hogy harcold meg azok alapján a jó harcot,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ezt az üzenetet intézem hozzád fiam - Timótheus, a rólad szóló korábbi prófétálások szerint, hogy harcold meg az eszményi szép harcot,
Hungarian CSIA
A rólad megelőzőleg hallott prófétálásokra gondolva, azt a parancsot teszem letétbe nálad, gyermekem Timóteus, hogy e próféciákon állva harcold meg ama nemes harcot,
Hungarian EFO
Timóteus fiam, a lelkedre kötöm, hogy azok szerint járj el, amelyeket neked parancsolok. Emlékezz azokra a személyes próféciákra, amelyeket még régen kaptál, támaszkodj ezekre, és harcold végig a hit nemes harcát!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt a parancsot kötöm a lelkedre, fiam, Timóteus, hogy a rólad szóló korábbi próféciák alapján harcold meg a nemes harcot.
Hungarian RUF
Ezt a parancsot kötöm a lelkedre, fiam, Timóteus, hogy a rólad szóló korábbi próféciák alapján harcold meg a nemes harcot.