1 Timothy 1:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Timótheusnak, a hitben igazi fiamnak: kegyelem, irgalom, békesség Istentől a mi Atyánktól, és Krisztus Jézustól, a mi Urunktól.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Timóteusnak, hitben az én igazi fiamnak: Kegyelem, irgalmasság és békesség Istentől, a mi Atyánktól és Krisztus Jézustól, a mi Urunktól.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Timótheusnak, az én igaz fiamnak a hitben: Kegyelem, irgalmasság és békesség Istentől, a mi Atyánktól, és Krisztus Jézustól, a mi Urunktól.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Kegyelem, irgalom és békesség az Istentől, az Atyától és Urunktól, Krisztus Jézustól. Általános lelkipásztori kötelességek
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Timotheusnak a hit által igazi fiamnak. Kegyelem, könyörületesség, békesség Istentől a mi Atyánktól és Jézus Krisztustól a mi Urunktól.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Timóteusnak szól ez a levél, aki igazi fiam lett a hit által. Az Atya-Isten és Urunk, Krisztus Jézus adjon neked kegyelmet, könyörületet és békességet!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Timóteusnak, édes fiának a hitben. Kegyelem, irgalom és béke az Atyaistentől és Krisztus Jézustól, a mi Urunktól!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Timóteusnak, a hitben igazi fiának. Kegyelem, irgalom s békesség Istentől, a mi Atyánktól és a Jézus Krisztustól, a mi Urunktól.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Timótheusnak, a hitben édes fiamnak: Kegyelem, irgalom, békesség Istentől, a mi Atyánktól és Krisztus Jézustól, a mi Urunktól.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Timoteusnak, szeretett fiamnak a hitben! Kegyelem, irgalmasság és békeség az Atya Istentől és a mi Urunk Jézus Krisztustól!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Timóteusnak, igaz gyermekemnek a hitben: Kegyelem, irgalom és békesség Istentől, a mi Atyánktól és Krisztus Jézustól, a mi Urunktól.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Timótheusnak, az én igazi fiamnak a hitben: kegyelem, irgalmasság, béke Istentől, a mi Atyánktól és a mi Urunk Krisztus Jézustól.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Timótheusnak, hithűségben igazi gyermekének: kegyelem, irgalom, békesség) Istentől, Atyánktól és Krisztus Jézustól, a mi Urunktól.
Hungarian CSIA
hitben valódi gyermekének Timóteusnak. Kegyelmet, könyörületet, békességet kívánok neked Istentől, az Atyától és Urunktól, a Krisztus Jézustól.
Hungarian EFO
Timóteusnak szól ez a levél, aki igazi fiam lett a hit által. Az Atya-Isten és Urunk, Krisztus Jézus adjon neked kegyelmet, könyörületet és békességet!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Timóteusnak, igaz fiamnak a hitben: Kegyelem, irgalom, békesség Istentől, a mi Atyánktól és Krisztus Jézustól, a mi Urunktól.
Hungarian RUF
Timóteusnak, igaz fiamnak a hitben: Kegyelem, irgalom, békesség Istentől, a mi Atyánktól és Krisztus Jézustól, a mi Urunktól.