2 Chronicles 10:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A te atyád igen megnehezítette a mi igánkat, de te most könnyebbítsd meg atyádnak kemény szolgálatát és az ő nehéz igáját, a melyet reánk vetett, és szolgálunk néked.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Roboám, apád, Salamon király nehéz terheket rakott a vállunkra. Kérünk, könnyítsd meg azokat a terheket és szolgálatokat, amelyekkel apád megterhelt bennünket, akkor szolgálunk téged is!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Atyád igen kemény igával sújtott minket: te könnyebb dolgokat parancsolj, mint atyád, aki nehéz szolgaságot rakott ránk, és enyhíts egy kissé a terhen s akkor szolgálni fogunk neked.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Apád igen megnehezítette a mi igánkat, de te most könnyítsd meg apádnak súlyos szolgálatát és nehéz igáját, amelyet reánk vetett, és akkor szolgálunk neked!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Atyád keménnyé tette igánkat; most tehát könnyíts atyád kemény szolgálatán és nehéz igáján, melyet reánk tett; akkor szolgálunk téged.
Hungarian EFO
„Roboám, apád, Salamon király nehéz terheket rakott a vállunkra. Kérünk, könnyítsd meg azokat a terheket és szolgálatokat, amelyekkel apád megterhelt bennünket, akkor szolgálunk téged is!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Apád súlyos igát rakott ránk, te azért most könnyíts azon a súlyos szolgálaton és nehéz igán, amelyet apád ránk rakott; akkor szolgálunk neked.
Hungarian RUF
Apád súlyos igát rakott ránk, te azért most könnyíts azon a súlyos szolgálaton és nehéz igán, amelyet apád ránk rakott, akkor szolgálunk neked.