2 Chronicles 11:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert a Léviták elhagyták az ő faluikat és jószágukat, és Júdába és Jeruzsálembe menének, mert kiűzte vala őket Jeroboám és az ő fiai, hogy az Úrnak ne szolgálnának.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ugyanis Jeroboám és fiai elűzték őket, és nem engedték, hogy papi szolgálatukat végezzék, és hogy az Örökkévalót szolgálják. Ezért a léviták elhagyták birtokaikat, meg legelőiket; és Júda területére, valamint Jeruzsálembe költöztek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és elhagyták legelőiket és birtokaikat s átköltöztek Júdába és Jeruzsálembe, mert Jeroboám és utódai eltávolították őket, hogy ne gyakorolják az Úr papságát.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert a léviták elhagyták legelőiket és birtokaikat, és Júdába és Jeruzsálembe mentek, mert kiűzték őket Jeroboám és fiai, hogy ne szolgálhassanak az ÚRnak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert a léviták elhagyták legelőiket és birtokukat és elmentek Júdába és Jeruzsálembe (mert Járobeám — és fiai — elvetette őket az Úr papságából;
Hungarian EFO
Ugyanis Jeroboám és fiai elűzték őket, és nem engedték, hogy papi szolgálatukat végezzék, és hogy az Örökkévalót szolgálják. Ezért a léviták elhagyták birtokaikat, meg legelőiket; és Júda területére, valamint Jeruzsálembe költöztek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A léviták elhagyták legelőiket és birtokukat, és átmentek Júdába és Jeruzsálembe, mert kikergették őket Jeroboám és fiai, nem maradhattak az ÚR papjai.
Hungarian RUF
A léviták elhagyták legelőiket és birtokukat, és átmentek Júdába meg Jeruzsálembe, mert elkergették őket Jeroboám és fiai, nem maradhattak az Úr papjai;