2 Chronicles 14:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Vala pedig az Asa serege, a mely paizst és kopját visel vala, Júdából háromszázezer; és Benjáminból paizst viselők és kézívesek kétszáznyolczvanezeren valának; mindezek erős vitézek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ászá seregében Júdából 300 000, Benjáminból 280 000 harcos szolgált. A júdabeliek nagy pajzsot és kopját, a Benjámin törzséből valók kisebb pajzsot és íjat viseltek — valamennyien vitéz és bátor harcosok voltak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kivonult azonban ellenük az etióp Zára, ezerszer ezer emberből álló seregével és háromszáz szekérrel, és el is jutott egészen Máresáig.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ászá serege pedig háromszázezer, pajzsot és kopját viselő júdabeliből és kétszáznyolcvanezer Benjáminból való könnyűpajzsosból és íjászból állt, akik mindnyájan erős vitézek voltak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Volt pedig az Ászá serege, mely pajzsot és dárdát viselt, Júdából háromszázezer, és Benjáminból tárcsát viselő és íjat vonó kétszáznyolcvanezer; mindezek derék vitézek.
Hungarian EFO
Ászá seregében Júdából 300 000, Benjáminból 280 000 harcos szolgált. A júdabeliek nagy pajzsot és kopját, a Benjámin törzséből valók kisebb pajzsot és íjat viseltek — valamennyien vitéz és bátor harcosok voltak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ászá haderejét háromszázezer júdai pajzsos és kopjás, továbbá kétszáznyolcvanezer benjámini könnyű pajzsot viselő és íjász alkotta. Ezek mind vitéz harcosok voltak.
Hungarian RUF
Kivonult ellenük az etióp Zerah egymilliós haderővel és háromszáz harci kocsival, és megérkezett Márésá alá.