2 Chronicles 18:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A követ pedig, a ki elment volt, hogy elhívná Mikeást, szóla néki, mondván: Ímé a próféták egyenlő akarattal jót jövendölnek a királynak; szólj, kérlek, te is úgy, mint azok közül egy, és jövendölj jót.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A hírnök, akit a király küldött, eljutott Mikájehúhoz, és ezt mondta neki: „Nézd, a próféták egyhangúlag mind jót prófétálnak a királynak, mondj te is valami jót — akárcsak ők!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Eközben az a követ, aki elment, hogy elhívja Mikeást, azt mondta neki: „Íme, valamennyi próféta egyhangúlag jót jövendöl a királynak: kérlek tehát, hogy a te szavad se térjen el tőlük, s szólj kedvező dolgokat.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A követ pedig, aki elment, hogy elhívja Míkájehút, azt mondta neki: Íme, a próféták egyenlő akarattal jót jövendölnek a királynak. Szólj te is, kérlek, úgy, mint bármelyikük, és jövendölj jót!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A követ pedig, aki elment Mikáját hívni, beszélt neki, mondván: íme a próféták szavai egyhangúan jók a királynak; legyen, kérlek, a te szavad is olyan, mint azoké, tehát szólj jót!
Hungarian EFO
A hírnök, akit a király küldött, eljutott Mikájehúhoz, és ezt mondta neki: „Nézd, a próféták egyhangúlag mind jót prófétálnak a királynak, mondj te is valami jót — akárcsak ők!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A követ pedig, aki elment, hogy elhívja Míkájehút, így szólt hozzá: Nézd, a próféták egyhangúlag jót ígérnek a királynak, legyen azért a te beszéded is olyan, mint az övék, és ígérj jót!
Hungarian RUF
A követ pedig, aki elment, hogy elhívja Míkájehút, így szólt hozzá: Nézd, a próféták egyhangúlag jót ígérnek a királynak. Mondd azért te is ugyanazt, amit ők, és ígérj jót!