2 Chronicles 18:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda az Úr: Kicsoda csalja meg Akhábot, az Izráel királyát, hogy felmenjen és elveszszen Rámóth Gileádban? És ki egyet, ki mást szóla.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az Örökkévaló ezt kérdezte: »Ki fogja megtéveszteni Ahábot, Izráel királyát, hogy Rámót-Gileád ellen vonuljon, és ott haljon meg a harcban?« Erre ki ezt, ki azt mondta.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és az Úr azt mondta: ‘Ki szedné rá Áchábot, Izrael királyát arra, hogy felmenjen és elessék Rámót-Gileádnál?’ Amíg az egyik így, a másik amúgy beszélt,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És ezt mondta az ÚR: Ki szedi rá Ahábot, Izráel királyát, hogy fölvonuljon és elvesszen Rámót-Gileádnál? De ki ezt, ki azt mondott.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta az Úr: Ki csábítja felvonulásra Áhábot, Izráel királyát, hogy aztán elessen Rámót-Gileádban? Mire egyik felszólaló így beszélt, másik amúgy.
Hungarian EFO
Az Örökkévaló ezt kérdezte: »Ki fogja megtéveszteni Ahábot, Izráel királyát, hogy Rámót-Gileád ellen vonuljon, és ott haljon meg a harcban?« Erre ki ezt, ki azt mondta.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És ezt mondta az ÚR: Ki fogja rászedni Ahábot, Izráel királyát, hogy fölvonuljon és elessék Rámót-Gileádnál? Erre az egyik ezt mondta, a másik azt mondta.
Hungarian RUF
És ezt mondta az Úr: Ki fogja rászedni Ahábot, Izráel királyát, hogy felvonuljon és elessék Rámót-Gileádnál? Erre az egyik ezt mondta, a másik azt mondta.