2 Chronicles 18:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És összegyűjté az Izráel királya a prófétákat, mintegy négyszáz férfiút, és monda nékik: Elmenjünk-é Rámóth Gileád ellen hadba, vagy elhagyjam? Felelének: Menj el, és az Isten a király kezébe adja.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így hát Izráel királya összegyűjtötte az országából a prófétákat, 400 férfit, és megkérdezte őket: „Indítsunk-e hadjáratot Rámót-Gileád elfoglalására, vagy mondjak le róla?” A próféták mind biztatták: „Vonulj fel, Isten a király kezébe adja azt a várost!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre Izrael királya egybegyűjtött a próféták közül négyszáz embert és megkérdezte tőlük: „Elmenjünk-e hadakozni Rámót-Gileád ellen, vagy maradjunk nyugton?” Azok azt felelték: „Menj fel, és Isten azt a király kezébe adja.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Izráel királya azért összegyűjtötte a prófétákat, mintegy négyszáz férfit, és megkérdezte őket: Elmenjünk-e Rámót-Gileád ellen hadba, vagy letegyek róla? Ők így feleltek: Menj el, mert Isten a király kezébe adja azt!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre összegyűjtötte Izráel királya a prófétákat, négyszáz embert, és azt mondta nekik: Hadba vonuljunk-e Rámót-Gileád ellen, vagy elhagyjam? És azt mondták: Vonulj fel, és az Isten kezébe adja a királynak.
Hungarian EFO
Így hát Izráel királya összegyűjtötte az országából a prófétákat, 400 férfit, és megkérdezte őket: „Indítsunk-e hadjáratot Rámót-Gileád elfoglalására, vagy mondjak le róla?” A próféták mind biztatták: „Vonulj fel, Isten a király kezébe adja azt a várost!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Izráel királya azért összegyűjtötte a prófétákat, négyszáz embert, és megkérdezte őket: Elmenjünk-e harcolni Rámót-Gileádért, vagy letegyek róla? Ők így feleltek: Vonulj föl, mert Isten a király kezébe adja azt!
Hungarian RUF
Izráel királya ezért összegyűjtötte a prófétákat, négyszáz embert, és megkérdezte tőlük: Elmenjünk-e harcolni Rámót-Gileádért, vagy letegyek róla? Ők így feleltek: Vonulj föl, mert Isten a király kezébe adja azt!