2 Chronicles 2:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ímé küldöttem azért bölcs, tudós és értelmes férfit, [a ki] [az] én atyámé, Húrámé [volt;]
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért hát elküldöm hozzád az egyik kiváló mesteremberemet, Húrámot,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
aki egy Dán leányai közül való asszonynak a fia, és akinek az atyja tíruszi volt. Ő tud alkotni aranyból, ezüstből, rézből, vasból, márványból, fából, bíbor- és kékszínű fonalból, bisszusból és karmazsinból és tud mindenféle metszetet vésni, és okosan megtervezni mindent, amire a munkában szükség van a te kézműveseiddel s uramnak, atyádnak, Dávidnak, kézműveseivel együtt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Íme, elküldök egy bölcs, tudós és értelmes férfit, Húrámot.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Most tehát küldök egy bölcs embert, aki fel van ruházva értelemmel, Hurám-Ábit,
Hungarian EFO
Ezért hát elküldöm hozzád az egyik kiváló mesteremberemet, Húrámot,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezért elküldök egy hozzáértő és értelmes mestert, Húrámot,
Hungarian RUF
egy Dánból származó asszony fiát, akinek tíruszi az apja. Ő ért az arany, az ezüst, a réz, a vas, a kő, a fa, a piros és kék bíbor, a len és a karmazsin feldolgozásához, a különféle vésetek készítéséhez és mindenféle terv megvalósításához, amivel csak megbízzák, a te mestereiddel és az én uramnak, apádnak, Dávidnak a mestereivel együtt.