2 Chronicles 20:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azért felgyűlének a Júdabeliek, hogy az Úr [segedelmét] keressék, Júdának minden városaiból is jövének, hogy az Urat megkeressék.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
[4-5] Össze is gyűltek az emberek egész Júdából és annak minden városából Jeruzsálemben, az Örökkévaló Templomának új udvara előtt, hogy az Örökkévalót keressék, és tőle kérjenek segítséget. Jósafát király pedig felállt a Júdából és Jeruzsálemből összegyűlt sokaság közepén, és hangos szóval így imádkozott:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre Júda egybegyűlt, hogy könyörögjön az Úrhoz, és városaiból is valamennyien eljöttek, hogy esdekeljenek előtte.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Erre összegyűltek a júdaiak, hogy az ÚR segítségét kérjék. Júda összes városából eljöttek, hogy az ÚR segítségét kérjék.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És mikor a júdaiak összegyülekeztek segítséget kérni az Úrtól; és Júda minden városából is érkeztek segítséget kérni az Úrtól:
Hungarian EFO
Össze is gyűltek az emberek egész Júdából és annak minden városából Jeruzsálemben, az Örökkévaló Templomának új udvara előtt, hogy az Örökkévalót keressék, és tőle kérjenek segítséget. Jósafát király pedig felállt a Júdából és Jeruzsálemből összegyűlt sokaság közepén, és hangos szóval így imádkozott:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Összegyülekeztek a júdaiak, hogy segítséget kérjenek az ÚRtól. Júda összes városából is eljöttek, hogy az ÚR segítségét kérjék.
Hungarian RUF
Összegyülekeztek a júdaiak, hogy segítséget kérjenek az Úr tól. Júda összes városából is eljöttek, hogy az Úr segítségét kérjék.