2 Chronicles 21:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mindazáltal Edom elszakada Júdának keze alól mind e mai napig. Ugyanakkor elszakada Libna is az ő keze alól, mivel elhagyta az Urat, atyái Istenét.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor szakadtak el Júdától az edomiak — és ez így van mind a mai napig. Ugyanekkor lázadt fel Libna is Jórám uralma ellen, és el is szakadt tőle. Mindez azért történt, mert Jórám elfordult az Örökkévalótól, ősei Istenétől.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
de Edom mégis elpártolt Júda uralmától; így is van mind a mai napig. Ugyanabban az időben pártolt el Libna is, hogy ne kelljen az ő keze alatt lennie. Ő ugyanis elhagyta az Urat, atyái Istenét,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mégis elszakadt Edóm Júda keze alól mindmáig. Ugyanekkor szakadt el Libná is az ő keze alól, mivel elhagyta az URat, atyái Istenét.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Így elszakadt Edom Júda keze alól mind e mai napig, akkor szakadt el Libná a keze alól ugyanabban az időben; mert elhagyta az Urat, atyái Istenét.
Hungarian EFO
Ekkor szakadtak el Júdától az edomiak — és ez így van mind a mai napig. Ugyanekkor lázadt fel Libna is Jórám uralma ellen, és el is szakadt tőle. Mindez azért történt, mert Jórám elfordult az Örökkévalótól, ősei Istenétől.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így pártoltak el az edómiak Júdától mindmáig. Ugyanebben az időben pártolt el tőle Libná is, mert Jórám elhagyta ősei Istenét, az URat.
Hungarian RUF
Így pártoltak el az edómiak Júdától mindmáig. Ugyanebben az időben pártolt el tőle Libná is, mert Jórám elhagyta ősei Istenét, az Ur at.