2 Chronicles 23:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És beméne az egész sokaság a Baál házába, és azt elrontá, és annak mind oltárait, mind bálványait összetöré; Mattánt pedig, a Baál papját az oltárok előtt ölék meg.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Majd az egész nép a Baál templomába tódult, és az oltárokkal és bálványszobrokkal együtt az egészet földig rombolta. Az oltárok előtt megölték Mattánt, a Baál papját is.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre bement az egész nép Baál házába és elpusztította azt: oltárát s képét összetörte, Mattánt, Baál papját pedig megölte az oltár előtt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És bement az egész sokaság a Baal templomába, lerombolta azt, és oltárait meg bálványképeit összetörte. Mattánt, a Baal papját pedig az oltárok előtt ölték meg.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És bement az egész nép a Baál házába és azt lerontották, és oltárait és képeit összetörték; Mattánt pedig, a Baál papját megölték az oltárok előtt.
Hungarian EFO
Majd az egész nép a Baál templomába tódult, és az oltárokkal és bálványszobrokkal együtt az egészet földig rombolta. Az oltárok előtt megölték Mattánt, a Baál papját is.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután az egész nép behatolt a Baal templomába, és lerombolta. Oltárait és bálványképeit összezúzták, Mattánt, a Baal papját pedig meggyilkolták az oltárok előtt.
Hungarian RUF
Azután az egész nép behatolt Baal templomába, és lerombolta azt. Oltárait és bálványképeit összezúzták, Mattánt, Baal papját pedig meggyilkolták az oltárok előtt.