2 Chronicles 24:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Munkálkodának azért a művesek, és az ő kezök által a kijavítás előrehaladt, s az Úrnak házát [előbbi] állapotába helyezék, és megerősíték azt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így hát a mesteremberek keze alatt jól haladt a felújítás munkája. Isten házát az eredeti formájában állították helyre és erősítették meg.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A mesteremberek serényen el is kezdték a munkát és kezük behegesztette a falak sebeit és visszaállították az Úr házát régi állapotába s megszilárdították.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A munka végzői tették a dolgukat, és kezük alatt a javítás előrehaladt. Helyreállították és megerősítették az Isten házát az eredeti állapot szerint.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És akik a munkát végeztették, úgy működtek, hogy üdvös haladást tett a munka a kezük alatt; és karba helyezték az Isten házát és megerősítették azt.
Hungarian EFO
Így hát a mesteremberek keze alatt jól haladt a felújítás munkája. Isten házát az eredeti formájában állították helyre és erősítették meg.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A munka végzői dolgoztak, és kezük alatt jól haladt a javítás munkája. Helyreállították az Isten házát régi formájában, és megerősítették azt.
Hungarian RUF
A munkások hozzáláttak, és kezük alatt jól haladtak a felújítás munkálatai. Helyreállították az Isten házát régi formájában, és megerősítették.