2 Chronicles 24:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az ő fiai, és alatta az adónak megszaporodása, s az Isten házának kijavítása, ímé meg vannak írva a királyok könyvének magyarázatában. Uralkodék helyette az ő fia, Amásia.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jóás fiainak története, a Jóás ellen szóló nagy próféciák, és az Isten házának helyreállítása mind meg vannak írva a Királyok Könyvében és annak magyarázataiban. Jóást a halála után a fia, Amacjá követte a trónon.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Fiai, az alatta egybegyűjtött adó összege, s az Isten házának kijavítása fel vannak jegyezve a Királyok könyvében. Fia, Amaszja lett a király helyette.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Fiainak a dolgai, az ellene szóló sok prófécia és az Isten házának helyreállítása, íme, le vannak írva a királyok könyvének magyarázatában. Utána fia, Amacjá lett a király.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Fiai pedig és a rajta levő nagy teher és az Isten házának megépítése tudvalevőleg meg vannak írva a királyok könyvének írásmagyarázatában; és fia, Amacjá lett helyébe a király.
Hungarian EFO
Jóás fiainak története, a Jóás ellen szóló nagy próféciák, és az Isten házának helyreállítása mind meg vannak írva a Királyok Könyvében és annak magyarázataiban. Jóást a halála után a fia, Amacjá követte a trónon.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Fiai, az ellene szóló sok prófétai fenyegetés, meg az Isten házának a helyreállítása le vannak írva a királyokról szóló könyv magyarázatában. Utána fia, Amacjá lett a király.
Hungarian RUF
Fiai, az ellene szóló sok prófétai fenyegetés és az Isten házának a helyreállítása meg van írva a királyokról szóló könyv magyarázatában. Utána a fia, Amacjá lett a király.