2 Chronicles 24:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És kihirdeték Júdában és Jeruzsálemben, hogy hozzák el az Úrnak az ajándékot, a melyet az Isten szolgája Mózes [parancsolt] a pusztában Izráelnek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Majd kihirdették egész Júdában és Jeruzsálemben, hogy mindenki hozza be, és dobja a ládába az Örökkévaló számára azt az adót, amelyet Mózes, az Isten szolgája parancsolt Izráelnek még a pusztában.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és kihirdették Júdában és Jeruzsálemben, hogy ki-ki hozza el azt az adót az Úrnak, amelyet Mózes, az Isten szolgája, egész Izraelnek megparancsolt a pusztában.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És kihirdették Júdában és Jeruzsálemben, hogy hozzák el az ÚRnak azt az adót, amelyet Mózes, Isten szolgája parancsolt a pusztában Izráelnek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Egyben kihirdették Júdában és Jeruzsálemben, hogy meg kell hozni az Úrnak a rovatalt, melyet Mózes, az Isten szolgája Izráelre vetett a sivatagban.
Hungarian EFO
Majd kihirdették egész Júdában és Jeruzsálemben, hogy mindenki hozza be, és dobja a ládába az Örökkévaló számára azt az adót, amelyet Mózes, az Isten szolgája parancsolt Izráelnek még a pusztában.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És kihirdették Júdában és Jeruzsálemben, hogy hozzák el az ÚRnak azt a járandóságot, amelyet Mózes, az Isten szolgája kirótt Izráelre a pusztában.
Hungarian RUF
És kihirdették Júdában és Jeruzsálemben, hogy hozzák el az Úr nak azt a járandóságot, amelyet Mózes, az Isten szolgája kirótt Izráelre a pusztában.