2 Chronicles 25:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kiválasztá azért Amásia azt a sereget, a mely Efraimból jött vala ő hozzá, hogy mennének helyökre; mely dologért igen megharagvának a Júda népére, és felgerjedt haraggal tértek vissza helyeikre.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így hát Amacjá különválasztotta az Efraimból jött csapatot, és hazaküldte őket. Azok pedig megharagudtak rá és Júdára, s felháborodva tértek vissza.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre Amaszja elkülönítette azt a sereget, amely Efraimból jött hozzá, hogy térjen vissza lakóhelyére: erre azok nagyon megharagudtak Júdára és visszatértek országukba.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Különválasztotta tehát Amacjá azt a sereget, amely Efraimból jött hozzá, hogy menjenek haza. Ezek igen megharagudtak Júda népére, és felgerjedt haraggal tértek haza.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre szétválasztotta őket Amacjá, hogy az a csapat, mely Efraimból jött hozzá, menjen el helyére; és azok nagy haragra lobbantak Júda iránt, és lobogó haraggal tértek vissza helyükre.
Hungarian EFO
Így hát Amacjá különválasztotta az Efraimból jött csapatot, és hazaküldte őket. Azok pedig megharagudtak rá és Júdára, s felháborodva tértek vissza.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az Efraimból érkezett csapatot különválasztotta tehát Amacjá, hogy menjenek haza. Ezek nagy haragra gerjedtek Júda ellen, és lángoló haraggal tértek haza.
Hungarian RUF
Az Efraimból érkezett csapatot különválasztotta tehát Amacjá, hogy menjenek haza. Ezek nagyon megharagudtak Júdára, és felbőszülve indultak haza.