2 Chronicles 26:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ő építé meg Elótot, és csatolta ismét Júdához, minekutána [Amásia] király meghalt az ő atyáival egybe.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Uzzijjá építette fel Élat városát, és ismét Júdához csatolta. Ez azután történt, hogy Amacjá király meghalt, és ősei mellé temették.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő építtette ki Ejlátot s ő szerezte azt vissza Júda országának, miután a király aludni tért atyáihoz.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő építette ki Élatot és csatolta ismét Júdához, miután Amacjá király elaludt, és atyáihoz tért.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ő építtette meg Elótot, melyet visszavett Júdának; miután a király elaludt atyáival.
Hungarian EFO
Uzzijjá építette fel Élat városát, és ismét Júdához csatolta. Ez azután történt, hogy Amacjá király meghalt, és ősei mellé temették.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő építette ki Élatot, amelyet visszacsatolt Júdához azután, hogy a király pihenni tért őseihez.
Hungarian RUF
Ő építette ki Élatot, amelyet visszacsatolt Júdához azután, hogy a király pihenni tért őseihez.