2 Chronicles 26:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És keresi vala az Istent Zakariás [próféta] idejében, a ki az isteni látásokban értelmes vala; és mindaddig, míg az Urat keresé, jó előmenetelt adott néki Isten;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Istent kereste és követte, amíg Zekarjá élt, aki arra tanította a királyt, hogy tisztelje az Örökkévalót és engedelmeskedjen neki. Mindaddig, amíg Uzzijjá az Örökkévalót kereste, Isten mindenben sikeressé tette.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kereste is az Urat Zakariás idejében, aki oktatta őt Isten félelmére; s amíg kereste az Urat, ő jó szerencsét adott neki mindenben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És kereste az Istent Zakarjá idejében, aki az isteni látásokat értette. És mindaddig, amíg az URat kereste, jó előmenetelt adott neki Isten.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És az Isten keresésén volt, amíg Zekarja élt, ki az Isten félelmére tanította; és amíg ő kereste az Urat, szerencsét adott neki az Isten.
Hungarian EFO
Istent kereste és követte, amíg Zekarjá élt, aki arra tanította a királyt, hogy tisztelje az Örökkévalót és engedelmeskedjen neki. Mindaddig, amíg Uzzijjá az Örökkévalót kereste, Isten mindenben sikeressé tette.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az Istent kereste Zekarjá idejében, aki istenfélelemre tanította, és amíg az URat kereste, sikert adott neki Isten.
Hungarian RUF
Az Istent kereste Zekarjá idejében, aki istenfélelemre tanította, és amíg az Ur at kereste, sikert adott neki az Isten.