2 Chronicles 29:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megparancsolá Ezékiás király és a fejedelmek a Lévitáknak, hogy az Urat dícsérjék a Dávid és az Asáf próféta dicséreteivel; a kik, mikor nagy örömmel dícsérték [az Urat], meghajoltak és leborulának.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Majd Ezékiás király és a vezetők mondták a lévitáknak, hogy Dávid király és Ászáf próféta énekeivel dicsérjék az Örökkévalót. A léviták pedig nagy örömmel és szívvel-lélekkel dicsérték az Örökkévalót, azután ők is leborultak és imádták az Örökkévalót.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt hagyta meg Hiszkija a főemberekkel együtt a levitáknak, hogy Dávidnak s Ászáf látnoknak igéivel dicsérjék az Urat. Azok dicsérték is őt nagy örömmel s aztán térdet hajtva leborultak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezután Ezékiás király és a fejedelmek megparancsolták a lévitáknak, hogy Dávidnak és Ászáf látnoknak a szavaival dicsérjék az URat. Ők pedig, miközben nagy örömmel dicsérték az URat, meghajoltak és leborultak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor azt mondta Hizkija király és a fejedelmek a lévitáknak, hogy dicsérjék az Urat Dávidnak és Ászáf látnoknak szavaival; és dicsérték az örömig, és meghajtották magukat és leborultak.
Hungarian EFO
Majd Ezékiás király és a vezetők mondták a lévitáknak, hogy Dávid király és Ászáf próféta énekeivel dicsérjék az Örökkévalót. A léviták pedig nagy örömmel és szívvel-lélekkel dicsérték az Örökkévalót, azután ők is leborultak és imádták az Örökkévalót.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezután megparancsolta Ezékiás király és a vezető emberek a lévitáknak, hogy dicsérjék az URat Dávidnak és Ászáf látnoknak a szavaival. Ők pedig örömest mondtak dicséretet, meghajoltak és leborultak.
Hungarian RUF
Ezután Ezékiás király és a vezető emberek megparancsolták a lévitáknak, hogy dicsérjék az Ur at Dávidnak és Ászáf látnoknak a szavaival. Ők pedig örömest mondtak dicséretet, meghajoltak és leborultak.