2 Chronicles 3:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Elkezdé építtetni Salamon az Úr házát Jeruzsálemben a Mórija hegyén, mely Dávidnak, az ő atyjának megmutattatott, azon a helyen, melyet készített vala Dávid a Jebuzeus Ornán szérűjén.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezek után Salamon hozzákezdett az Örökkévaló Temploma építéséhez, Jeruzsálemben, a Mórijjá hegyén. Ez az a hely, ahol az Örökkévaló megjelent Dávidnak, Salamon apjának. Korábban a jebúszi Ornán szérűskertje volt itt. Ezt a helyet jelölte ki Dávid a Templom számára.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Majd elkezdte Salamon építtetni az Úr házát, Jeruzsálemben, a Mória hegyen, amelyet az Úr Dávidnak, az atyjának mutatott, azon a helyen, amelyet Dávid a jebuzita Ornán szérűjén készített.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azután Salamon elkezdte építeni az ÚR házát Jeruzsálemben, a Mórijjá-hegyen, ahol az ÚR megjelent apjának, Dávidnak, azon a helyen, amelyet Dávid előkészített a jebúszi Ornán szérűjén.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aztán elkezdte Salamon az Úr házát építeni Jeruzsálemben a Mórja hegyén, ahol megjelent atyjának Dávidnak; melyet a Dávid helyén állított fel a jebuszi Ornán szérűjén.
Hungarian EFO
Ezek után Salamon hozzákezdett az Örökkévaló Temploma építéséhez, Jeruzsálemben, a Mórijjá hegyén. Ez az a hely, ahol az Örökkévaló megjelent Dávidnak, Salamon apjának. Korábban a jebúszi Ornán szérűskertje volt itt. Ezt a helyet jelölte ki Dávid a Templom számára.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután elkezdte építeni Salamon az ÚR házát Jeruzsálemben, a Mórijjá-hegyen, ahol az ÚR megjelent apjának, Dávidnak, azon a helyen, amelyet Dávid kijelölt, a jebúszi Ornán szérűjén.
Hungarian RUF
Azután elkezdte építeni Salamon az Úr házát Jeruzsálemben, a Mórijjá-hegyen, ahol az Úr megjelent apjának, Dávidnak, azon a helyen, amelyet Dávid kijelölt, a jebúszi Ornán szérűjén.