2 Chronicles 30:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig a híradók városról-városra menének az Efraim és a Manasse földén, mind Zebulonig, nevetik és csúfolják vala őket;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezt a futárok városról városra haladva mindenhol kihirdették Efraim és Manassé földjén egészen Zebulon törzsének vidékéig, de az emberek kinevették és gúnyolták őket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így mentek gyorsan a futárok városról városra, Efraim és Manassze földjén egészen Zebulonig, ám azok kinevették és kigúnyolták őket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A hírvivők városról városra jártak Efraim és Manassé földjén egészen Zebulonig, de kinevették és kigúnyolták őket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És amint a futárok keresztülmentek városról városra Efraim és Manassé földjén egész Zebulonig; voltak, akik nevettek rajtuk és csúfolták őket:
Hungarian EFO
Ezt a futárok városról városra haladva mindenhol kihirdették Efraim és Manassé földjén egészen Zebulon törzsének vidékéig, de az emberek kinevették és gúnyolták őket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A futárok városról városra jártak Efraim és Manassé földjén egészen Zebulonig. De kinevették és kigúnyolták őket.
Hungarian RUF
A futárok városról városra jártak Efraim és Manassé földjén egészen Zebulonig. De kinevették és kigúnyolták őket.