2 Chronicles 30:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És kiki álla az ő helyére az ő szokások szerint és Mózesnek az Isten emberének törvénye szerint, és a papok hintik vala a vért a Léviták kezéből.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Valamennyien a saját feladataikat végezték — úgy, ahogyan azt Mózesnek, az Isten emberének Törvénye meghatározta. Az áldozati állatok vérét a léviták a papok kezébe adták, akik azt az oltárra hintették.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Majd felálltak rendjük szerint Mózesnek, az Isten emberének intézkedése és törvénye szerint, s a papok átvették a kiöntésre szánt vért a leviták kezéből.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Odaálltak szokásos helyükre Mózesnek, Isten emberének törvénye szerint, és a papok hintették a léviták kezéből átvett vért.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És helyükön álltak rendtartásuknak megfelelően, Mózesnek, az Isten emberének tanítása szerint: a papok hintették a vért a léviták kezéből.
Hungarian EFO
Valamennyien a saját feladataikat végezték — úgy, ahogyan azt Mózesnek, az Isten emberének Törvénye meghatározta. Az áldozati állatok vérét a léviták a papok kezébe adták, akik azt az oltárra hintették.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Odaálltak a helyükre, ahogyan Mózesnek, Isten emberének a törvénye előírja. A papok hintették a léviták kezéből átvett vért.
Hungarian RUF
Odaálltak a helyükre, ahogyan Mózesnek, Isten emberének a törvénye előírja: a papok hintették a léviták kezéből átvett vért.