2 Chronicles 31:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És minden munkában, a melyet elkezdett az Isten házának szolgálatában, a törvényben és parancsolatban, keresvén az ő Istenét, teljes szívvel jár vala el, és ezért szerencsés vala.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amibe csak belekezdett, mindent teljes szívvel-lélekkel tett, és minden sikerült is neki, akár Isten háza szolgálatában, akár a Törvény és az Isten parancsainak teljesítésében kereste Istenének az akaratát.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az Úr házának szolgálatában mindent a törvény és az előírások szerint végezve igyekezett Istenét keresni. Teljes szívével cselekedett és szerencsés volt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Minden munkában, amelyet Isten házának szolgálatában, a törvényben és parancsolat szerint elkezdett, Istenét keresve, teljes szívvel járt el, és ezért eredményes volt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Minden dologban pedig, amihez hozzáfogott, hogy keresse az ő Istenét, az Isten házának szolgálatában, a tanításban és a parancsolatban, teljes szívéből cselekedett és szerencsés volt.
Hungarian EFO
Amibe csak belekezdett, mindent teljes szívvel-lélekkel tett, és minden sikerült is neki, akár Isten háza szolgálatában, akár a Törvény és az Isten parancsainak teljesítésében kereste Istenének az akaratát.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Minden munkáját, amit az Isten háza szolgálatában, a törvénynek és a parancsolatnak megfelelően elkezdett, Istenét keresve, tiszta szívből végezte, ezért sikerült neki.
Hungarian RUF
Minden munkáját, amelyet az Isten háza szolgálatában, a törvénynek és a parancsolatnak megfelelően elkezdett, Istenét keresve, tiszta szívből végezte, ezért sikerült neki.