2 Chronicles 31:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És az Izráel és Júda fiai, a kik lakoznak vala a Júda városaiban, ők is elhozák a barmokból és juhokból a tizedet, és annak tizedét, a mi az Úrnak, az ő Istenöknek szenteltetett, és rakásonként felhalmozák.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A Júda városaiban lakó izráeliek és júdaiak behozták a tizedet az állataikból is: a marhákból és juhokból. Behozták a tizedet azokból a terményekből is, amelyeket Istenüknek, az Örökkévalónak szenteltek, és felhalmozták ezeket nagy halmokban a Templom udvarán.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Izraelnek és Júdának azok a fiai is, akik Júda városaiban laktak, megvitték a tizedet a marhából s a juhból, s a tizedet azokból a szentelt dolgokból, amelyeket az Úrnak, az ő Istenüknek felajánlottak. Amikor mindezt elvitték, számos garmadába tették.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Izráel és Júda fiai, akik Júda városaiban laktak, ők is elhozták a szarvasmarhából és a juhokból a tizedet és annak szent tizedét, amit az ÚRnak, az ő Istenüknek szenteltek, és rakásokba halmozták föl.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És Izráel és Júda fiai, akik Júda városaiban laktak, ők is marha- és juhtizedet és szentségeknek való tizedet, melyet az Úrnak, az ő Istenüknek szenteltettek: hoztak és tettek garmadákba.
Hungarian EFO
A Júda városaiban lakó izráeliek és júdaiak behozták a tizedet az állataikból is: a marhákból és juhokból. Behozták a tizedet azokból a terményekből is, amelyeket Istenüknek, az Örökkévalónak szenteltek, és felhalmozták ezeket nagy halmokban a Templom udvarán.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A Júda városaiban lakó izráeliek és júdaiak is hoztak tizedet szarvasmarhából és juhokból, és az Istenüknek, az ÚRnak szentelt dolgokból is elhozták a szent tizedet, és garmadákba rakták.
Hungarian RUF
A Júda városaiban lakó izráeliek és júdaiak is hoztak tizedet a marhákból és a juhokból; az Istenüknek, az Úr nak szentelt dolgokból is elhozták a szent tizedet, és garmadákba rakták.