2 Chronicles 32:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezen dolgok és igazságos [cselekedetek] után eljöve Sénakhérib, az Assiriabeli király, és Júdába menvén, megszállá a megerősített városokat, azt mondván, hogy elfoglalja azokat magának.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mindezek után, amiket Ezékiás hűségesen és helyesen tett, Szanhérib, Asszíria királya megtámadta Júdát. Hadseregével ostrom alá vette Júda megerősített városait, hogy elfoglalja azokat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezek után a dolgok és igazságos cselekedetek után eljött Szanherib, az asszírok királya és bevonult Júdába. Ostrom alá vette a megerősített városokat, mert el akarta azokat foglalni.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezek után a hűségesen véghez vitt dolgok után eljött Szanhérib asszír király, és betört Júdába, ostrom alá vette a megerősített városokat, azt gondolva, hogy elfoglalja azokat magának.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezek, és e hűség után jött Szanherib, asszír király; és mikor bevonult Júdába és ostrom alá vette az erődített városokat, azt gondolta, hogy magának hódítja azokat.
Hungarian EFO
Mindezek után, amiket Ezékiás hűségesen és helyesen tett, Szanhérib, Asszíria királya megtámadta Júdát. Hadseregével ostrom alá vette Júda megerősített városait, hogy elfoglalja azokat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezek után a hűségesen véghezvitt dolgok után eljött Szanhérib asszír király, és betört Júdába. Ostrom alá vette a megerősített városokat azzal a szándékkal, hogy elfoglalja azokat.
Hungarian RUF
Ezek után a hűségesen véghezvitt dolgok után eljött Szanhérib, Asszíria királya, és betört Júdába. Ostrom alá vette az erődített városokat, és el akarta foglalni azokat.