2 Chronicles 32:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Tanácsot tarta vezéreivel és vitézeivel, hogy a városon kivül való forrásokat betöltsék; és azok segítségére lőnek néki;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
tanácskozott a főemberekkel és a hadsereg vezetőivel. Elhatározták, hogy a városon kívül fakadó forrásokat be fogják tömni. A vezetők Ezékiás mellett álltak és támogatták őt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
tanácsot tartott fejedelmeivel és a legvitézebb embereivel, hogy betömik a városon kívül levő forrásokat. Amikor ezt valamennyien helyeselték,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
tanácsot tartott vezéreivel és vitézeivel arról, hogy a városon kívül levő forrásokat betömik; és azok támogatták őt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
megtanácskozta fejedelmeivel és hőseivel, hogy azokat a forrásvizeket, melyek a városon kívül vannak, be kell tömni, és azok támogatták.
Hungarian EFO
tanácskozott a főemberekkel és a hadsereg vezetőivel. Elhatározták, hogy a városon kívül fakadó forrásokat be fogják tömni. A vezetők Ezékiás mellett álltak és támogatták őt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
tanácskozott vezető embereivel és vitézeivel arról, hogy betömik a városon kívül levő forrásokat. Azok támogatták őt.
Hungarian RUF
vezető embereivel és vitézeivel úgy határozott, hogy betömik a városon kívül levő forrásokat. Azok támogatták őt: