2 Chronicles 33:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert a magaslatokat ismét megépíté, a melyeket Ezékiás az ő atyja [azelőtt] elrontott vala, és oltárokat emele Baálnak, Aserákat is plántála, és tisztelé az ég minden seregeit, és szolgála azoknak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Újra felépítette azokat a bálványimádásra szolgáló magaslatokat, amelyeket apja, Ezékiás lerombolt. Oltárokat emelt a Baálok tiszteletére, Asera-oszlopokat állított, tisztelte és imádta az ég csillagainak seregét.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ismét felépítette a magaslatokat, amelyeket atyja, Hiszkija leromboltatott, oltárokat emelt a Baáloknak, berkeket csináltatott, s imádta s tisztelte az ég egész seregét.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert újból fölépítette a magaslatokat, amelyeket apja, Ezékiás azelőtt lerontott, és oltárokat emelt Baalnak, Asérákat is készített, és leborult az ég minden serege előtt, és szolgált nekik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ismét felépítette a bámákat, melyeket lerontott atyja, Hizkija; és oltárokat állított a baáloknak, és szent fákat csináltatott, és leborult az ég egész seregének és azokat szolgálta.
Hungarian EFO
Újra felépítette azokat a bálványimádásra szolgáló magaslatokat, amelyeket apja, Ezékiás lerombolt. Oltárokat emelt a Baálok tiszteletére, Asera-oszlopokat állított, tisztelte és imádta az ég csillagainak seregét.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Újra megépíttette az áldozóhalmokat, amelyeket apja, Ezékiás lerombolt. Oltárokat állított a Baaloknak, bálványoszlopokat készíttetett. Leborult az ég minden serege előtt, és tisztelte azokat.
Hungarian RUF
Újra megépíttette az áldozóhalmokat, amelyeket apja, Ezékiás lerombolt, oltárokat állított a Baaloknak, és Aséra-szobrokat készíttetett. Leborult az ég minden serege előtt, és tisztelte azokat.