2 Chronicles 34:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor elpusztított Jósiás minden útálatos bálványt Izráel fiainak egész földjéről, és kényszeríte mindenkit, valaki találtatik vala Izráelben, hogy szolgáljon az Úrnak, az ő Istenöknek; [és] az ő egész életében nem szakadának el az Úrtól, atyáik Istenétől.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jósiás király elpusztított Izráel népének területéről minden utálatos bálványt, és országában mindenkit arra kötelezett, hogy Istenüket, az Örökkévalót tiszteljék és szolgálják. Amíg ő élt, a nép valóban az Örökkévalót, őseik Istenét követte, és nem tért el tőle.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre eltávolította Jozija az összes undokságokat Izrael fiainak egész országából s mindazokat, akik megmaradtak Izraelből, rávette, hogy az Úrnak, az ő Istenüknek szolgáljanak. Az ő egész idejében nem is szakadtak el az Úrtól, atyáik Istenétől.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Majd elpusztított Jósiás minden utálatos bálványt Izráel fiainak egész földjéről, és minden Izráelben élőt arra kényszerített, hogy az ÚRnak, Istenüknek szolgáljon. És Jósiás egész életében nem szakadtak el az ÚRtól, atyáik Istenétől.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És eltávolította Jósia az undokságokat mind az Izráel fiaihoz tartozó egész földről és mindenkit, aki Izráelben találtatott, arra kényszerített, hogy szolgálja az Urat, az ő Istenüket; az ő egész életében nem tértek el az Úrnak, atyáik Istenének követésétől.
Hungarian EFO
Jósiás király elpusztított Izráel népének területéről minden utálatos bálványt, és országában mindenkit arra kötelezett, hogy Istenüket, az Örökkévalót tiszteljék és szolgálják. Amíg ő élt, a nép valóban az Örökkévalót, őseik Istenét követte, és nem tért el tőle.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jósiás pedig eltávolított minden utálatos bálványt Izráel fiainak valamennyi tartományából, és minden Izráelben található embert Istenüknek, az ÚRnak a szolgálatára kötelezett. Nem is tértek el az ő egész életében őseik Istenétől, az ÚRtól.
Hungarian RUF
Jósiás pedig eltávolított minden utálatos bálványt Izráel fiainak valamennyi tartományából, és minden Izráelben található embert Istenüknek, az Úr nak a szolgálatára kötelezett. Nem is tértek el az ő egész életében őseik Istenétől, az Úr tól.