2 Chronicles 4:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Csináltatott öntött tengert is, mely egyik szélétől fogva a másik széléig tíz sing vala, köröskörül kerek, és öt sing magas, és harmincz sing zsinór érte be a kerületit.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután öntött bronzból készítettek egy nagy víztartó medencét. Felső kör alakú peremének az átmérője 10, a magassága 5 könyök volt, és 30 könyök hosszú zsinór érte körül.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Megcsináltatta az öntött tengert is. Egyik szélétől a másik széléig tíz könyöknyi volt, s körös-körül kerek. Öt könyöknyi magas volt és harminc könyöknyi zsinór érte körül kerületét.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Öntött tengert is csináltatott, mely egyik szélétől a másikig tízkönyöknyi volt, kerek formájú, és öt könyök magas, és harminc könyök hosszú zsinór érte körül.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És megcsinálta az öntött tengert; egyik szélétől másik széléig tíz sing, körös-körül kerek, öt sing magas, és egy harminc singes zsinór érte körül kereken.
Hungarian EFO
Azután öntött bronzból készítettek egy nagy víztartó medencét. Felső kör alakú peremének az átmérője 10, a magassága 5 könyök volt, és 30 könyök hosszú zsinór érte körül.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután készíttetett egy öntött tengert, egyik pereme a másik peremétől tíz könyöknyire volt: kör alakú és öt könyök magas volt, és harminc könyök hosszú zsinór érte körül.
Hungarian RUF
Azután elkészíttette az öntött medencét, amelynek egyik pereme a másik peremétől tízkönyöknyire volt, kör alakú és öt könyök magas volt, és harminc könyök hosszú zsinór érte körül.