2 Chronicles 4:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az alatt ökör alakok valának köröskörül, tíz lévén egy singnyire, a melyek kört alkotának a tenger körül; az ökör alakok két renddel valának öntve ugyanazon öntésből.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Oldalát körös-körül domború bika-alakok díszítették két sorban. Egy könyök távolságon tíz bika fért el. Ezt a díszítést a medencével együtt öntötték.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Alatta ökörhöz hasonló alakok voltak és kívülről könyökönként tíz vésett cifrázat övezte két sorban a medence kerületét. Az ökrök öntve voltak,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Alatta ököralakok voltak körös-körül, tíz könyöknyire vették körül a tengert. Az ököralakok két sorban voltak, egybeöntve az egésszel.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ökör alakok voltak rajta alul körös-körül, melyek körülvették azt, tíz egy singre, megkerülve a tengert körül két sorban, az ökrök vele egy öntésből voltak öntve.
Hungarian EFO
Oldalát körös-körül domború bika-alakok díszítették két sorban. Egy könyök távolságon tíz bika fért el. Ezt a díszítést a medencével együtt öntötték.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Alatta bikaalakok voltak körös-körül, minden könyökre tíz jutott, ezek vették körül a tengert. A bikaalakok két sorban helyezkedtek el, amelyeket együtt öntöttek az öntvénnyel.
Hungarian RUF
Alatta körös-körül bikaalakok voltak, könyökönként tíz-tíz, ezek vették körül a medencét. Két sorban helyezkedtek el a bikaalakok, amelyeket az öntvénnyel együtt öntöttek.