2 Corinthians 1:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Pál, Jézus Krisztus apostola Isten akaratából és Timótheus atyánkfia az Isten gyülekezetének, amely Korinthusban van mind a szentekkel együtt, akik Ahájában vannak:
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Pál, Jézus Krisztus apostola az Isten akaratából, és Timóteus atyafi, az Isten gyülekezetének, amely Korinthusban van, és mindazoknak a szenteknek, akik egész Akhájában vannak:
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Pál, Jézus Krisztus apostola az Isten akaratjából, és Timótheus az atyafi, az Isten gyülekezetének, a mely Korinthusban van, mindama szentekkel egybe, a kik egész Akhájában vannak:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Címzés és apostoli üdvözlet. Pál, Isten akaratából Jézus Krisztus apostola és Timóteus testvér, Isten korintusi egyházának és egész Achájában minden szentnek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Pál, Istennek akaratából Jézus Krisztusnak apostola és Timotheus atyánkfia, az Isten Korinthusban élő eklézsiájának mind azokkal a szentekkel együtt, akik az egész Ákháiában vannak:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Páltól és Timóteustól, aki testvérünk a Krisztusban. Én, Pál, a Krisztus Jézus apostola vagyok, mert Isten ezt így akarta. Isten gyülekezetének szól ez a levél, amely Korinthusban él, és Isten szent népének egész Akhájában.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Pál, Isten akaratából Krisztus Jézus apostola, és Timóteus testvér, Isten korintusi egyházának, valamint az összes szenteknek, akik egész Achájában vannak.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Pál, Jézus Krisztus apostola az Isten akaratából és Timóteus testvér, az Isten korintusi gyülekezetének az egész Akájában lévő összes szentekkel együtt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Pál, Isten akaratából Jézus Krisztus apostola és Timótheus atyánkfia az Isten korinthusi gyülekezetének mindazokkal a szentekkel együtt, akik egész Akhájában vannak:
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Pál, Isten akaratából Jézus Krisztus apostola, és Timóteus testvér, Isten egyházának, mely Korintusban van, az összes szentekkel együtt, kik egész Achájában vannak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Pál, Isten akaratából Jézus Krisztus apostola és Timóteus testvér: Isten gyülekezetének, amely Korinthusban van, mindazokkal a szentekkel együtt, akik egész Akhájában vannak:
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Pál, Isten akaratából Jézus Krisztus apostola, és Timótheus testvér, az Isten gyülekezetének, mely Korinthusban van, minden szentekkel egyben, akik egész Akhájában vannak,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Pál Krisztus Jézus apostola Isten akarata által és Timótheus a testvér: az Isten (kihívott) gyülekezetének, amely Korintusban van, minden szentekkel együtt, akik egész Akhájában vannak:
Hungarian CSIA
Pál, a Krisztus Jézusnak Isten akarata által apostola és Timóteus testvér az Isten Korintusban lévő egyházának az egész Ahájában lakó összes szentekkel együtt.
Hungarian EFO
Páltól és Timóteustól, aki testvérünk a Krisztusban. Én, Pál, a Krisztus Jézus apostola vagyok, mert Isten ezt így akarta. Isten gyülekezetének szól ez a levél, amely Korinthusban él, és Isten szent népének egész Akhájában.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Pál, Isten akaratából Krisztus Jézus apostola, és Timóteus, a testvér: Isten gyülekezetének, amely Korinthusban van, és mindazoknak a szenteknek, akik Akhájában vannak:
Hungarian RUF
Pál, Isten akaratából Krisztus Jézus apostola és Timóteus testvér: Isten gyülekezetének, amely Korinthusban van, és egész Akhájában valamennyi szentnek: