2 Corinthians 10:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert mi nem mondunk nagyot magunkról, mintha nem tudnánk eljutni hozzátok; hiszen el is jutottunk hozzátok a Krisztus evangéliumával.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert mi nem feszítjük túl magunkat, mintha nem tudnánk eljutni hozzátok, hiszen hozzátok is eljutottunk a Krisztus evangéliumával.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert nem feszítjük túl magunkat, mintha nem értünk volna el hozzátok; hiszen hozzátok is eljutottunk a Krisztus evangyéliomával.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Nekünk tehát nem kell átlépnünk hatáskörünket, mintha másként nem jutnánk el hozzátok, hiszen Krisztus evangéliumával hozzátok is eljutottunk.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mi nem mentünk túl a nékünk kimért munkamezőn; ti ahhoz hozzátartoztok, és a Krisztus evangéliomával másokat megelőzve el is jutottunk hozzátok.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert mi nem lépjük át a megbízatásunk határait. Akkor léptük volna át, ha soha nem mentünk volna el hozzátok. De bizony elmentünk! Sőt, mi voltunk az elsők, akik a Krisztus örömhírét hozzátok vitték!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert mi nem terjeszkedünk ki rátok, mintha nem jutottunk volna el hozzátok, hiszen hozzátok is eljutottunk Krisztus evangéliumával.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert mi nem feszítjük meg túlontúl magunkat, mintha nem érnénk el különben hozzátok. Hiszen mi már eljutottunk hozzátok is a Krisztus evangéliomával.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert mi nem nyújtózkodunk, mint azok, akik nem tudtak eljutni hozzátok; hiszen el is jutottunk hozzátok a Krisztus evangéliumával.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert nem nyújtózkodtunk túlságosan, mintha el nem érnénk hozzátok, hisz eljutottunk hozzátok Krisztus evangéliumával.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert mi nem léptünk túl azon, mint ha nem értünk volna el hozzátok, hiszen hozzátok is eljutottunk a Krisztus evangéliumával.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert nem úgy terjesztjük túl magunkat, mint akik nem jutottunk el hozzátok; mert hozzátok is elérkeztünk a Krisztus evangéliumával:
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert mi nem feszítjük túl magunkat, mintha másképpen nem érnénk el hozzátok, hiszen hozzátok is eljutottunk Krisztus evangéliumával,
Hungarian CSIA
Mert nem feszítjük túl magunkat, mint tennők, ha nem értünk volna el hozzátok. Mert hiszen egészen hozzátok vittük a Krisztus örömüzenetét.
Hungarian EFO
Mert mi nem lépjük át a megbízatásunk határait. Akkor léptük volna át, ha soha nem mentünk volna el hozzátok. De bizony elmentünk! Sőt, mi voltunk az elsők, akik a Krisztus örömhírét hozzátok vitték!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert mi nem mentünk túl a nekünk kiszabott határon, mint akik nem jutnak el hozzátok; hiszen hozzátok is eljutottunk a Krisztus evangéliumával.
Hungarian RUF
Mert mi nem mentünk túl a nekünk kiszabott határon, mint akik nem jutnak el hozzátok; hiszen hozzátok is eljutottunk Krisztus evangéliumával.