2 Corinthians 11:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Krisztus igazsága úgy legyen énbennem, hogy engem ettől a dicsekvéstől senki meg nem foszthat Ahája vidékén!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Krisztus igazsága van bennem, ezért ettől a dicsekvésemtől Akhája vidékén sem fognak megfosztani.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Krisztus igazsága bennem, hogy én ettől a dicsekvéstől nem esem el Akhája vidékén.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Krisztus igaza áll mellettem: ezen a dicsőségen Achája tájain sem eshetik csorba!
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Amilyen bizonyos, hogy Krisztus igazsága énbennem van, olyan bizonyos, hogy Ákháia vidékein ez a dicsekedés nem fog énbennem elnémulni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akhája egész tartományában senki sem veheti el tőlem ezt a dicsekedést! Ezt úgy mondom, mint akiben Krisztus igazsága lakik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Krisztus bennem levő igazságára mondom, hogy ezen a dicsőségemen ezután sem engedek csorbát ejteni Achája vidékein.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Oly bizonyos, mint ahogy a Krisztus igazsága él bennem, hogy ezt az én dicsekvésemet nem némítják el Akája tartományában.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Krisztus igazsága úgy legyen énbennem, hogy ettől a dicsekvéstől senki meg nem foszthat Aknája vidékén sem!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Olyan bizonyos, mint hogy Krisztus igazsága van bennem, hogy ezen a dicsőségemen Achája tartományaiban nem esik csorba.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mivel Krisztus igazsága van bennem, ettől a dicsekvéstől nem hagyom megfosztani magam Akhája vidékén sem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Krisztus igazságára mondom, mely bennem van, hogy ezt a dicsekedést nem fojtják belém Akhája tartományaiban.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Krisztus való(igaz)sága bennem, hogy ezt a dicsekvésemet nem rekesztik belém Akhája tájain sem.
Hungarian CSIA
A Krisztus igazsága bennem, hogy ezt a dicsekvésemet Ahája vidékein nem fogják elhallgattatni.
Hungarian EFO
Akhája egész tartományában senki sem veheti el tőlem ezt a dicsekedést! Ezt úgy mondom, mint akiben Krisztus igazsága lakik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A Krisztus bennem levő igazságára mondom, hogy ettől a dicsekvésemtől Akhája vidékén sem fognak megfosztani.
Hungarian RUF
Krisztus bennem levő igazságára mondom, hogy ez a dicsekvésem Akhája vidékén sem fog bennem elnémulni.