2 Corinthians 11:29 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Kicsoda erőtelen, hogy vele együtt én is az ne volnék? Elbukhatik-e valaki úgy, hogy én is vele ne szenvednék?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ki erőtlen, hogy én is erőtlen ne volnék? Ki botránkozik meg, hogy én is ne égnék?
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ki beteg, hogy én is beteg ne volnék? Ki botránkozik meg, hogy én is ne égnék?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ki gyönge, hogy én gyönge ne lennék? Ki botránkozik meg, hogy én ne égnék?
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ki gyenge, hogy én is vele együtt gyenge ne volnék? Eshetik-é a bűn csapdájába valaki úgy, hogy vele együtt engemet is ne égetne a szégyen?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha valaki a testvérek között erőtlen, én is viselem a gyengeségét! Ha valaki vétkezik, vele együtt engem is éget a szégyen!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ki erőtlen, hogy én ne lennék erőtlen? Ki botránkozik meg, hogy én ne égnék?
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ki a gyenge s én ne roskadjak le? Ki botránkozik meg s én ne gerjedjek haragra?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Kicsoda erőtlen, hogy vele együtt én is az ne volnék? Kicsoda tántorodik meg, hogy én ne égnék a szégyentől?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ki gyengélkedik, hogy én ne gyelgénkedném? Ki botránkozik, hogy én tüzbe ne jönnék?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ki erőtlen, hogy én is erőtlen ne lennék? Ki botránkozik meg, hogy én is ne égnék?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Kicsoda gyenge, hogy én gyenge ne volnék? Kit visznek botlásba, hogy én ne égnék?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
kicsoda gyengélkedő, hogy én gyengélkedő ne volnék? Ki botránkozik meg, hogy én ne égnék?
Hungarian CSIA
Ki volna erőtelen, hogy én ne élnék erőtelenségben?! Ki gyötrődnék tőrbe jutva, hogy én nem égnék?
Hungarian EFO
Ha valaki a testvérek között erőtlen, én is viselem a gyengeségét! Ha valaki vétkezik, vele együtt engem is éget a szégyen!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ki erőtlen, hogy vele együtt ne volnék én is erőtlen? Ki botránkozik meg, hogy ne égnék én is?
Hungarian RUF
Ki erőtlen, hogy vele együtt ne volnék én is erőtlen? Ki botránkozik meg, hogy ne égnék én is?