2 Corinthians 11:32 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Damaszkusban Aretás király helytartója őriztette a damaszkusiak városát, hogy engem elfoghasson,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Damaszkuszban Aretász király helytartója őriztette a damaszkusziak városát, hogy engem elfogasson.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Damaskusban Aretás király helytartója őrzette a damaskusiak városát, akarván engem megfogni;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Damaszkuszban Aretász király helytartója őriztette a damaszkusziak városát, hogy elfogjon,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Damaszkuszban Áretász királynak helytartója őriztette a damaszkusziak városát, hogy engem elfogjon;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor Damaszkusz városában voltam, el akartak fogni. Ezért Aretász király helytartója őriztette a várost.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Damaszkuszban Aretász király helytartója őriztette a damaszkusziak városát, hogy engem elfogjon,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Damaszkuszban Aretás király helytartója őrökkel rakta meg a damaszkusiak városát, hogy foglyul ejtsen engem
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Damaskusban Aretás király helytartója őriztette a damaskusiak városát, hogy engem elfoghasson.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Damaszkusban Arétás király helytartója őriztette a damaszkusiak városát, hogy engem elfogjon,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Damaszkuszban Aretász király helytartója őriztette a damaszkusziak városát, hogy elfogjanak engem,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Damaszkuszban Aretász király helytartója őriztette a damaszkusziak városát, meg akarván engem fogni;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Damaszkuszban Arétász király helytartója őriztette a damaszkusziak városát, hogy elfogjon engem,
Hungarian CSIA
Damaszkuszban Aretász király helytartója őriztette a damaszkusziak városát, hogy engem elfoghasson,
Hungarian EFO
Amikor Damaszkusz városában voltam, el akartak fogni. Ezért Aretász király helytartója őriztette a várost.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Damaszkuszban Aretász király helytartója őriztette a damaszkusziak városát, hogy elfogjanak engem.
Hungarian RUF
Damaszkuszban Aretász király helytartója őriztette a damaszkusziak városát, hogy elfogjanak engem.