2 Corinthians 12:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Dicsekednem kell ha nem használ is, s ezért rátérek a látomásokra és az Úrtól nyert kinyilatkoztatásokra.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Dicsekednem kell, ha nem is használ nekem, így rátérek a látomásokra és az Úr kijelentéseire.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A dicsekvés azonban nem használ nékem; rátérek azért a látomásokra és az Úrnak kijelentéseire.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Rendkívüli kegyelmei. Ha dicsekedni kell, bár semmit sem ér, rátérek a látomásokra s az Úr kinyilatkoztatásaira.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Dicsekednem kell, habár az semmire sem jó; azért szólok most a látomásokról és kijelentésekről, amelyeket az Úrtól kaptam.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bár semmi haszna sincs a dicsekedésnek, mégis hadd beszéljek az Úrtól kapott látomásokról és kijelentésekről!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha már dicsekednem kell — bár semmit sem használ — áttérek a látomásokra és az Úr kinyilatkoztatásaira.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Haszontalan dolog ugyan, de ha már dicsekednem kell, rákerítem a sort az isteni látomások és kijelentések dolgára.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Kell dicsekednem, pedig nem épít. Azért hát rátérek a látomásokra és az Úrtól nyert kinyilatkoztatásokra.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ha dicsekedni kell (bár ez nem ér semmit), áttérek az Úrtól nyert látomásokra és kinyilatkoztatásokra.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha dicsekednem kell, bár az nem használ nekem, rátérek a látomásokra és az Úr kinyilatkoztatásaira.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Dicsekednem már nem illik; mert a látomásokra és az Úr jelenéseire térek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ha dicsekednem kell, nem ér ugyan semmit, rátérek a látomásokra és az Úr leleplezéseire,
Hungarian CSIA
Dicsekednem kell. Nem hasznos az nekem. Áttérek a látomásokra és az Úr lelepleződéseire.
Hungarian EFO
Bár semmi haszna sincs a dicsekedésnek, mégis hadd beszéljek az Úrtól kapott látomásokról és kijelentésekről!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Dicsekednem kell, habár nem használ; rátérek azért az Úr megjelenéseire és kinyilatkoztatásaira.
Hungarian RUF
Dicsekednem kell, habár nem használ; rátérek azért az Úr megjelenéseire és kinyilatkoztatásaira.