2 Corinthians 12:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert mi az, amivel a többi gyülekezetek mellett megkárosodtatok, hacsak az nem, hogy én magam nem voltam terhetekre? Bocsássátok meg nekem ezt az igazságtalanságot.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert mi az, amiben hátrányt szenvedtetek a többi gyülekezethez viszonyítva, legfeljebb az, hogy én magam nem voltam terhetekre! Bocsássátok meg nekem ezt az igazságtalanságot!
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert micsoda az, a miben megkárosodtatok a többi gyülekezetek mellett, hanem ha az, hogy én magam nem voltam néktek terhetekre? Bocsássátok meg nékem ezt az igazságtalanságot!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mi az, amiből a többi egyháznál kevesebb jutott nektek, hacsak nem az, hogy nem voltam terhetekre? Bocsássátok meg nekem ezt az „igazságtalanságot”!
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Miben szenvedtetek hát rövidséget a többi eklézsia mellett? Legföljebb talán abban, hogy énmagam nem voltam terhetekre. Bocsássátok meg nékem ezt az igazságtalanságot.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így hát ti is megkaptatok mindent, amit a többi helyi gyülekezet. Talán csak egy valamit nem: azt, hogy tőletek nem fogadtam el semmiféle anyagi támogatást. Bocsássátok meg nekem ezt az „igazságtalanságot”!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert miben kaptatok kevesebbet a többi egyházaknál, hacsak nem abban, hogy én magam nem voltam a terhetekre? Bocsássátok meg nekem ezt az igazságtalanságot!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Miben szenvedtetek hát ti rövidséget a többi gyülekezetekkel szemben, hacsak nem abban, hogy én magam nem voltam terhetekre néktek? Bocsássátok meg ez igazságtalanságomat.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert mi az, amivel a többi gyülekezetek mellett a rövidebbet húztátok? Legfeljebb az, hogy én magam nem voltam terhetekre. Bocsássátok meg nekem ezt az igazságtalanságot.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert mi az, amiből nektek kevesebb jutott, mint a többi hitközségeknek, hacsak az nem, hogy én magam nem voltam terhetekre? Bocsássátok meg nekem ezt a sérelmet!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert mi az, amiben hátrányba kerültetek a többi gyülekezethez képest, hacsak nem az, hogy én magam nem voltam terhetekre? Bocsássátok meg nekem ezt az igazságtalanságot!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert mi az, amiben hátrányt szenvedtetek a többi gyülekezetek mögött; hacsak az nem, hogy én magam nem voltam nektek terhetekre? Bocsássátok meg nekem ezt az igazságtalanságot!
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert mi az, amiben a többi (kihívott) gyülekezet mögött háttérbe szorultatok, ha csak az nem, hogy én magam nem voltam terhetekre? Tanúsítsatok kegyelmet nekem ezért az igazságtalanságért!
Hungarian CSIA
Mi az, amiben a többi eklézsiákhoz képest megrövidültetek, ha csak nem abban, hogy én nem voltam terhetekre? Bocsássátok meg nekem ezt az igazságtalanságot.
Hungarian EFO
Így hát ti is megkaptatok mindent, amit a többi helyi gyülekezet. Talán csak egy valamit nem: azt, hogy tőletek nem fogadtam el semmiféle anyagi támogatást. Bocsássátok meg nekem ezt az „igazságtalanságot”!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert mi az, amiben a többi gyülekezethez képest hátrányba kerültetek, hacsak az nem, hogy én magam nem voltam terhetekre? Bocsássátok meg nekem ezt az igazságtalanságot!
Hungarian RUF
Mert mi az, amiben a többi gyülekezethez képest hátrányba kerültetek, hacsak az nem, hogy én magam nem voltam terhetekre? Bocsássátok meg nekem ezt az igazságtalanságot!