2 Corinthians 2:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert jól ismerjük az ő szándékait.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
mert jól ismerjük az ő szándékait.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert jól ismerjük az ő szándékait.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Nem akarjuk ugyanis, hogy megejtsen minket a sátán, hiszen szándékai nem ismeretlenek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert nem engedhetjük meg, hogy a Sátán megcsaljon minket. Ugyanis nagyon jól ismerjük az ő szándékait.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Igen, feltétlenül szükséges, hogy megbocsássunk egymásnak, különben becsaphat bennünket a Sátán — hiszen jól ismerjük a szándékait.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hogy be ne hálózzon minket a sátán, mert nem ismeretlenek előttünk az ő szándékai.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
mert nagyon jól ismerjük mesterkedéseit
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
hogy meg ne csaljon minket a Sátán, mert jól ismerjük az ő szándékait.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
hogy meg ne csaljon bennünket a sátán, mert nem ismeretlenek előttünk az ő gondolatai.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
hogy be ne csapjon minket a Sátán, mert nem ismeretlenek előttünk az ő szándékai.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mert nem ismeretlenek előttünk az ő gondolatai.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
hogy meg ne csaljon a sátán, mert nem ismeretlenek előttünk az ő szándékai,
Hungarian CSIA
Hiszen nem ismeretlenek nekünk az ő szándékai.
Hungarian EFO
Igen, feltétlenül szükséges, hogy megbocsássunk egymásnak, különben becsaphat bennünket a Sátán — hiszen jól ismerjük a szándékait.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az ő szándékai ugyanis nem ismeretlenek előttünk.
Hungarian RUF
Az ő szándékai ugyanis nem ismeretlenek előttünk.