2 Corinthians 2:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
ezeknek halál illata halálra, amazoknak pedig élet illata életre. És ezekre kicsoda alkalmas?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezeknek a halál illata halálra, azoknak pedig az élet illata életre. És ki alkalmas erre?
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezeknek halál illatja halálra; amazoknak pedig élet illatja életre. És ezekre kicsoda alkalmatos?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ezeknek halált jelentő hullaszag, azoknak meg az élet éltető illata.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
ezeknek ugyan halálnak illata halálra, azoknak azonban életnek illata életre. És erre (a szolgálatra) kicsoda alkalmas? (Én és munkatársaim.)
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az utóbbiak azonban olyannak érzékelik, mint a halál bűzös leheletét, amely a halálból származik, és ismét a halálba vezet. Akik pedig az üdvösség felé igyekeznek, azok megelevenítő, felüdítő illatnak érzik, amely az életből származik, és az életre vezet. De vajon ki alkalmas erre a feladatra?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezeknek halált hozó halotti szag, azoknak pedig az élet éltető illata. De ki alkalmas erre?
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ezeknek halál-illat halálra; amazoknak élet-illat életre.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
ezeknek halál illata halálra, amazoknak pedig élet illata életre. És ki alkalmas erre?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
egyikeknek ugyan halál illata a halálra, másikaknak élet illata az életre. És ki ilyen alkalmas erre?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezeknek a halál illata halálra, azoknak pedig az élet illata életre. És erre ki alkalmas?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
ezek között ugyan halál illata halálra, azok között pedig élet illata életre; és ezekre kicsoda alkalmatos?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
ezek számára halál illata a halálra, azoknak pedig az életből fakadó illat az életre, és erre ki alkalmas?
Hungarian CSIA
némelyeknek olyan illattá, mely halálból halált támaszt, némelyeknek olyan illattá, mely életből életre kelt. S ugyan ki elégséges az ilyen életre?
Hungarian EFO
Az utóbbiak azonban olyannak érzékelik, mint a halál bűzös leheletét, amely a halálból származik, és ismét a halálba vezet. Akik pedig az üdvösség felé igyekeznek, azok megelevenítő, felüdítő illatnak érzik, amely az életből származik, és az életre vezet. De vajon ki alkalmas erre a feladatra?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
ezeknek a halál illata halálra, azoknak az élet illata életre. De ki alkalmas erre?
Hungarian RUF
ezeknek a halál illata halálra, azoknak az élet illata életre. De ki alkalmas erre?