2 Corinthians 4:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Azért, mivel ilyen szolgálatban vagyunk, amint a kegyelmet nyertük, nem csüggedünk el.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezért tehát, mivel ilyen szolgálatban vagyunk, és kegyelmet nyertünk, nem csüggedünk,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Annakokáért, mivelhogy ilyen szolgálatban vagyunk, a mint a kegyelmet nyertük, nem csüggedünk el;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az igazság hirdetése. Mivel Isten irgalmából ilyen szolgálatunk van, nem veszítjük el bátorságunkat.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
PÁL SZOLGALATÁBAN NEM CSÜGGED EL, ÉS AZ IGAZSÁGOT NYÍLTAN HIRDETI Azért - mivel Isten kegyelméből ez a mi szolgálatunk - nem csüggedünk el,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mivel Isten az, aki a kegyelme által indítva ilyen szolgálatot bízott ránk, nem veszítjük el a bátorságunkat, és nem adjuk fel!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mivel tehát ilyen szolgálatunk van, miután irgalmasságot nyertünk, nem csüggedünk el,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Azért e kegyelmi szolgálatba állatva, nem hátrálunk meg,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Azért, mivel ilyen szolgálatra méltatott az Irgalom, nem csüggedünk el.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De azért e hivatalnak birtokában, miután irgalmasságot nyertünk, nem veszitjük el bátorságunkat,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azért mivel ilyen szolgálatban vagyunk, mint akik irgalmat nyertünk, nem csüggedünk el,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Annakokáért, mivelhogy ebben a szolgálatban vagyunk, a nyert irgalomhoz képest nem csüggedünk el,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ezért, mivel ebben a (diakóniai) szolgálatban vagyunk, amint irgalmasságot nyertünk, nem csüggedünk el,
Hungarian CSIA
Ezért, minthogy ezt a szolgálatot ahhoz a könyörülethez mérten végezzük, amelyben mi részesültünk, nem restelkedünk,
Hungarian EFO
Mivel Isten az, aki a kegyelme által indítva ilyen szolgálatot bízott ránk, nem veszítjük el a bátorságunkat, és nem adjuk fel!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezért tehát, mivel ilyen szolgálatban állunk, minthogy irgalmat nyertünk, nem csüggedünk el,
Hungarian RUF
Ezért tehát, mivel Isten irgalmából ilyen szolgálatban állunk, nem csüggedünk el,