2 Corinthians 5:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Azért is sóhajtozunk ebben, mert a mi mennyei hajlékunkat szeretnők erre felölteni,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Azért is sóhajtozunk ebben, mert mennyei hajlékunkat szeretnénk erre felölteni,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azért is sóhajtozunk ebben, óhajtván felöltözni erre a mi mennyei hajlékunkat;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ezért is sóhajtozunk itt, mert mennyei hajlékunkba óhajtunk beköltözni.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Azért, amíg e földi testben élünk, sóhajtozunk, mert azt kívánjuk, hogy mennyei házunkba költözhessünk,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért, amíg ebben a földi testben élünk, sóhajtozunk, mert szeretnénk már beköltözni mennyei otthonunkba.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azért is sóhajtozunk ebben a testben, mert vágyakozunk felölteni rá égi hajlékunkat,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Hisz ebben is az után sóhajtunk s forró óhajtásunk, vajha felölthetnők reá mennyei házunkat,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Amíg ebben (a földiben) vagyunk, nyögünk és sóhajtozunk, mert a mi mennyei hajlékunkat szeretnők erre felölteni,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ennélfogva is fohászkodunk, óhajtván a mi mennyei lakásunkba átöltözni,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azért is sóhajtozunk ebben, mert mennyei hajlékunkat szeretnénk erre felölteni,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hiszen ennek alapján fohászkodunk, mennybeli lakásunkba kívánván felöltözni,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és azért sóhajtozunk ebben, mert az égből való lakásunkat igyekszünk felölteni,
Hungarian CSIA
Hiszen éppen az kelti fel sóhajtozásunkat, hogy epekedünk azért, hogy mennyei lakásunkat ráhúzhassuk a földire,
Hungarian EFO
Ezért, amíg ebben a földi testben élünk, sóhajtozunk, mert szeretnénk már beköltözni mennyei otthonunkba.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azért sóhajtozunk ebben a testben, mivel vágyakozunk felölteni rá mennyből való hajlékunkat,
Hungarian RUF
Azért sóhajtozunk ebben a testben, mivel vágyakozunk felölteni rá mennyből való hajlékunkat,