2 Corinthians 5:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
hogy ezt felöltve, mezíteleneknek ne találtassunk.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
hogy ezt felöltve, mezíteleneknek ne találtassunk.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha ugyan felöltözötten is mezíteleneknek nem találtatunk!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Csak akkor nem látszunk többé ruhátlanoknak, ha oda beköltözünk.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
mert ha abban lesz lakozásunk, nem fogunk mezíteleneknek (test nélkülieknek) találtatni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor majd oda beköltözhetünk, az olyan lesz, mintha felöltöztetnének bennünket, és akkor valóban nem leszünk meztelenek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hogy ha le is kell vetkőznünk, mezítelennek ne bizonyuljunk.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
hogy felöltve meztelenek ne maradjunk.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
hogy ezt felöltve, mezítelenek ne maradjunk.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
hogy ha egyszer felöltöttük, ne legyünk mezítelenek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
ha ugyan felöltözötten is mezítelennek nem találtatunk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
amennyiben ha azt felöltjük, nem találtatunk mezteleneknek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
ha ugyan felöltözötten is nem találnak majd mezítelennek,
Hungarian CSIA
ha ugyan bár felöltözötten, nem fogunk mezíteleneknek találtatni.
Hungarian EFO
Amikor majd oda beköltözhetünk, az olyan lesz, mintha felöltöztetnének bennünket, és akkor valóban nem leszünk meztelenek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
ha ugyan nem bizonyulunk felöltözve is mezíteleneknek.
Hungarian RUF
ha ugyan nem bizonyulunk felöltözve is mezíteleneknek.